Lyrics スピラスピカ – ハートフル 歌詞

 
Lyrics スピラスピカ – ハートフル 歌詞

Singer: スピラスピカ
Title: ハートフル

どれだけ願っても
過去を変えられはしなくて
自分を許しちゃいけないと
そう思ってた

思い込んでいた
行き場をなくして
閉じ込めてしまった涙
言葉にして

やっと自由にして
あげられたよ
受け止めてくれる人がいた
君が大好きだった

この世界は
今でもこんなにも
あたたかい
忘れかけてた

大切な気持ち
少しずつ思い出せたんだ
心の鎖が 今 解けていく
ありがとう ごめんね

ありがとう
心配しなくて
もう大丈夫だよ
遠く空の彼方へ

そっと呟く
一緒に過ごした
宝物みたいな記憶
心の奥深く鍵を

かけて目を背けた
かけがえのない時間なのに
巡りゆく時の中
出逢えたこと

あの日の笑顔は消えない
差し出してくれた手
もう怖がらないよ
二度と離さないよう

ぎゅっと握った
夕映えに染まっていく
景色には優しさが
溢れていた

君が大好きだった
この世界は
今でもこんなにも
あたたかい

忘れかけてた大切な気持ち
少しずつ思い出せたんだ
繋いだ手と手が
今 あつくなってく

確かに広がるぬくもり
流した涙は
もう乾いているよ
君に届くといいな

ただ ありがとう
遠く空の彼方へ そっと呟く
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 0930(オクサマ) - 10年後
Japanese Lyrics and Songs スピラスピカ - FLYING IN THE SKY

Romaji / Romanized / Romanization

Dore dake negatte mo
kako o kae rare wa shinakute
jibun o yurushicha ikenai to
so omotteta

omoikonde ita
ikiba o nakush#te
tojikomete shimatta namida
kotoba ni sh#te

yatto jiyu ni sh#te
age rareta yo
uketomete kureru hito ga ita
kimi ga daisukidatta

kono sekai wa
ima demo kon’nanimo
atatakai
wasurekake teta

taisetsuna kimochi
sukoshizutsu omoidaseta nda
kokoro no kusari ga ima tokete iku
arigato gomen ne

arigato
shinpai shinakute
modaijobuda yo
toku soranokanatahe

sotto tsubuyaku
issho ni sugoshita
takaramono mitaina kioku
kokoro no okuf#kaku kagi o

kakete me o somuketa
kakegae no nai jikan’nanoni
meguri yuku toki no naka
deaeta koto

ano Ni~Tsu no egao wa kienai
sashidash#te kureta te
mo kowagaranai yo
nidoto hanasanai yo

gyutto nigitta
yubae ni somatte iku
keshiki ni wa yasashi-sa ga
afurete ita

kimi ga daisukidatta
kono sekai wa
ima demo kon’nanimo
atatakai

wasurekake teta taisetsuna kimochi
sukoshizutsu omoidaseta nda
tsunaida te to te ga
ima atsuku natte ku

tashikani hirogaru nukumori
nagashita namida wa
mo kawaite iru yo
kimi ni todoku to ina

tada arigato
toku soranokanatahe sotto tsubuyaku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ハートフル – English Translation

No matter how much you wish
I can’t change the past
I have to forgive myself
I thought so

I was convinced
Lost a place to go
Tears that have been trapped
In words

Finally free
I was given
There was a person who took it
I loved you

This world
Even now so much
warm
I was about to forget

Important feelings
I remembered little by little
The chain of heart is unraveling now
thanks, sorry

Thank you
Don’t worry
It’s okay already
To the far sky

Mumble softly
Spent together
Memory like a treasure
The key deep in my heart

I turned my eyes away
Even though it’s an irreplaceable time
In the time of going around
What I met

That day’s smile never disappears
The hand that gave me
I’m not scared anymore
Never let go

Gyutto
Dyed in the evening glow
Kindness in the scenery
Was overflowing

I loved you
This world
Even now so much
warm

An important feeling that I have forgotten
I remembered little by little
The connected hands
I’m getting hot now

The warmth that surely spreads
The tears shed
It’s already dry
I hope it reaches you

Just thank you
Gently mutter over the distant sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics スピラスピカ – ハートフル 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases