Lyrics ザ・ドリフターズ – ミヨちゃん 歌詞

 
ミヨちゃん Lyrics – ザ・ドリフターズ

Singer: The Drifters ザ・ドリフターズ
Title: ミヨちゃん

(セリフ)みなさん、まあ僕の話を聞いて下さい。あっ、先輩も聞いて下さい。
[聞きましょう]丁度、僕が高校二年であの娘もミヨちゃんも
高校二年の時でした。僕の可愛いミヨちゃんは[どんな娘よどんな娘よ]
色が白くて小ちゃくて前髪たらした可愛い娘あの娘は高校二年生

[若いねぇうらやましいねぇきみぃ]ちっとも美人じゃないけれどなぜか僕をひきつける
つぶらな瞳に出あう時何にもいえない僕なのさ
[うそつき!うそぉつき!!]それでもいつかは逢える日を胸にえがいて
歩いていたらどこかの誰かとよりそってミヨちゃんが笑顔で

話していたもんね[ウー相当まずいなぁ]父さん母さん
うらむじゃないよも少し勇気があったなら俺みたいに器量よく生れたら
[なぁにぃ!]こんなことにはなるまいに あぁー
(セリフ)そんなわけで、僕の初恋もみごと失敗に終りました。

[元気を出しなさい]こんな僕だから恋人なんていつのことやら。
でもね、せめて夢だけはもちつづけたいんですよ。[それが、若さだよきみぃ]
今にみていろ僕だって素敵な可愛い恋人を[アーハイハイトォ]
きっとみつけてみせるから[ハードッコイサット]ミヨちゃんそれまでさようなら

[さよなら さよなら]さようならさようなら
(セリフ)先輩、先輩も器量が悪いですね[うるへー!]
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 藍坊主 - クラゲ
Japanese Lyrics and Songs 浜崎あゆみ - Theme of a-nation'03

Romaji / Romanized / Romanization

(Serifu) minasan, ma boku no hanashi o kii te kudasai. A~tsu, senpai mo kii te kudasai.
[Kikimashou] chodo, boku ga koko ni-nen de anomusume mo miyochan mo
koko ni-nen no tokideshita. Boku no kawaii miyochan wa [don’na musume yo don’na musume yo]
-iro ga shirokute kocha kute maegami tarashita kawaii musume anomusume wa kokoninensei

[wakai ne ~eurayamashiine~ekimyi] chittomo bijin janaikeredo naze ka boku o hikitsukeru
tsuburana hitomi ni deau toki nani ni mo ienai bokuna no sa
[uso-tsuki! Uso ~otsuki! ! ] Soredemo itsuka wa aeru hi o mune ni egaite
aruite itara doko ka no dareka to yorisotte miyochan ga egao de

hanashite ita mon ne [u soto mazui na] tosan kasan
uramu janai yo mo sukoshi yuki ga attanara ore mitai ni kiryo yoku umaretara
[na ~anyi! ] Kon’na kotoni wa narumai ni a~a ̄
(serifu) son’na wake de, boku no hatsukoi mo migoto shippai ni owarimashita.

[Genki o dashi nasai] kon’na bokudakara koibito nante itsu no koto yara.
Demo ne, semete yume dake wa mochi tsudzuketai ndesu yo. [Sore ga, waka-sada yo kimi ~i]
imani mite iro boku datte sutekina kawaii koibito o [ahaihaito~o]
kitto mitsukete miserukara [hadokkoisatto] miyochan sore made sayonara

[sayonara sayonara] sayonara sayonara
(serifu) senpai, senpai mo kiryo ga waruidesu ne [uru e ̄ ! ]
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ミヨちゃん – English Translation

(Serif) Everyone, please listen to my story. Oh, please listen to seniors.
[Listening] just, my daughter is also two years high school and Miyo
It was time of high school two years. My cute Miyo-chan is [What kind of daughter’s daughter]
The color is white and small and the bangs have been a cute girl that daughter of that daughter is high school second grade

[Young no Uura no Umi] I’m not a beautiful woman, but I caught me somehow
I can not say anything when I get out of my eyes
[そ き! う う つ !!] I still have a day when I can see
If you are walking, Miyo-chan smiles someone else

I was talking [Woo equivalent to Woo] Father Mother
If you have a little courage, if you have a slight courage
[Naa!] She is somewhat like this
(Serif) That’s why my first love was over.

[Get up well] Because it is such a thing, there is no lover.
But I want to go to the worm only. [It is a young me ”
Now I’m a lovely cute lover because I’m
Since I can see it, [Hardokkoy Satach] Miyo-chan

[Goodbye She is goodbye] Goodbye
(Serif) seniors, seniors and equipment are bad [Uruh!]
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics The Drifters ザ・ドリフターズ – ミヨちゃん 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=dOWQqwOKQ5A