にじ Lyrics – つじあやの
Singer: Ayano Tsuji つじあやの
Title: にじ
さっきまで泣いていた
君がコロコロ笑って
眉間に寄せた眉がハの字になる
不思議なマジック
そう君が生まれてから
毎日がジェットコースター
穏やかで静かな一時なんて
夢のまた夢の話
青空にかかる虹のような
君の笑顔に全部忘れるよ
もういいや 何怒ってたんだろう
でも雨が降る日も風が吹く日もある
言葉じゃうまく伝えられない時は
ぎゅっと ぎゅっと君を抱きしめるよ
さっきまで泣いていた
君がすくすく育って
覚えた歌を夢中で歌って
聞かせてくれる幸せ
さあ手をつないで行こう
なるべく自分で歩こう
でもまだこの手は離さないでね
ほらあのバスどこへ行くの?
星空を纏う天使のような
君の寝顔に全部忘れるよ
ねえ今日はどんな夢見てるの
でも嵐の夜も冷たい朝もある
思いがうまく叶えられない時は
そっと そっと君を励ますから
青空にかかる虹のような
君の笑顔に全部忘れるよ
もういいや 何怒ってたんだろう
でも雨が降る日も風が吹く日もある
言葉じゃうまく伝えられない時は
ぎゅっと ぎゅっと君を抱きしめるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
つじあやの - 朝が来るまで
エレファントカシマシ - 浮雲男
Romaji / Romanized / Romanization
Sakki made naiteita
kimi ga korokoro waratte
miken ni yoseta mayu ga hanoji ni naru
fushigina majikku
-so-kun ga umarete kara
Mainichi ga jettokosuta
odayakade shizukana ichiji nante
yumenomatayume no hanashi
aozora ni kakaru niji no yona
kimi no egao ni zenbu wasureru yo
mo i ya nani okotteta ndarou
demo amegafuru-bi mo kazegaf#ku-bi mo aru
kotoba ja umaku tsutae rarenai toki wa
gyutto gyutto kimi o dakishimeru yo
sakki made naiteita
kimi ga sukusuku sodatte
oboeta uta o muchude utatte
kika sete kureru shiawase
sa tewotsunaide yuko
narubeku jibun de arukou
demo mada kono-te wa hanasanaide ne
hora ano basu dokoheikuno?
Hoshizora o matou tenshi no yona
kimi no negao ni zenbu wasureru yo
ne kyo wa don’na yumemi teru no
demo arashi no yoru mo tsumetai asa mo aru
omoi ga umaku kanae rarenai toki wa
sotto sotto kimi o hagemasukara
aozora ni kakaru niji no yona
kimi no egao ni zenbu wasureru yo
mo i ya nani okotteta ndarou
demo amegafuru-bi mo kazegaf#ku-bi mo aru
kotoba ja umaku tsutae rarenai toki wa
gyutto gyutto kimi o dakishimeru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
にじ – English Translation
I was crying for a while ago
You are laughing
The eyebrows who were in her eyebrows become hala
Mysterious magic
So after you were born
Daily is a roller coaster
Gentle and quiet temporary
A story of a dream of dreams
Like a rainbow that takes a blue sky
I will forget everything to your smile
I wonder if it was good anymore
But there is also a day when the wind blows
When I can not tell the word well
I will hug you
I was crying for a while ago
You grow up
I’m crazy about the song I learned
Happy to hear
Let’s go without saying
Let’s walk by yourself as much as possible
But don’t leave this hand yet
Where are you going?
Like an angel who wears a starry sky
I will forget everything to your sleeping face
Hey what kind of dreaming is today
But there is also a cold morning at night of Arashi
When I can not fulfill it well
So she is softly encouraging you
Like a rainbow that takes a blue sky
I will forget everything to your smile
I wonder if it was good anymore
But there is also a day when the wind blows
When I can not tell the word well
I will hug you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ayano Tsuji つじあやの – にじ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases