Lyrics たかやん (Takayan) – わたしのゆめって。 (Watashi no Yumette.) 歌詞
Singer: たかやん (Takayan)
Title: わたしのゆめって。 (Watashi no Yumette.)
プライドはとうのとうに投げた
あなたが私を変えてくれた
幼稚園 夢見てたのは素敵な花屋さん
これでいいの。誰か知らない大人と
貴重な処女も君じゃなくて 汚い肉棒に捧げて
お金のために今日も私は 恥じらいも痛みも捨て去って。
「下手にバイトするよりもこっちの方が稼げるんだって!」
友達から聞いた「考えてみれば確かにそうじゃないか」って
「未成年がどうこう」そんなことよりも 目の前にずっとあなたがいた。
振り向いて欲しくて 本当の愛を感じていたくて
愛はお金じゃないって言うけれど お金はこの世のさいつよで
あそこ痛くても 胸が痛くても いいよ。
幼稚園 夢見てたのは素敵な花屋さん
これでいいの。誰か知らない大人と
貴重な処女も君じゃなくて きたない肉棒に捧げて
お金のために今日も私は 恥じらいも痛みも捨て去って。
このまま 若気の至り いい。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Puraido wa tō no tōni nageta
anata ga watashi o kaete kureta
yōchien yumemi teta no wa sutekina hanaya-san
kore de ī no. Dare ka shiranai otona to
kichōna shojo mo kimi janakute kitanai niku bō ni sasagete
okane no tame ni kyō mo watashi wa hajirai mo itami mo sutesatte.
`Heta ni baito suru yori mo kotchi no kata ga kasegeru n datte!’
Tomodachi kara kiita `kangaete mireba tashika ni sō janai ka’ tte
`miseinen ga dōkō’ son’na koto yori mo me no mae ni zutto anata ga ita.
Furimuite hoshikute hontō no ai o kanjite itakute
ai wa okanejanai tte iukeredo okane wa konoyo no sai Tsuyo de
asoko itakute mo mune ga itakute mo ī yo.
Yōchien yumemi teta no wa sutekina hanaya-san
kore de ī no. Dare ka shiranai otona to
kichōna shojo mo kimi janakute kitanai niku bō ni sasagete
okane no tame ni kyō mo watashi wa hajirai mo itami mo sutesatte.
Konomama wakagenoitari ī.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
わたしのゆめって。 (Watashi no Yumette.) – English Translation
Pride finally threw
You changed me
Kindergarten I dreamed of a nice flower shop
is this okay. With an adult who does not know anyone
The precious virgin isn’t you
I’m still shy and painful for money today.
“You can earn more than you can work poorly!”
I heard from a friend, “If you think about it, it sure is.”
“How about minors?” There was you in front of me.
I want you to turn around and I want to feel true love
I say love is not money, but money is the soul of this world
It doesn’t matter if it hurts over there or in your chest.
Kindergarten I dreamed of a nice flower shop
is this okay. With an adult who does not know anyone
The precious virgin isn’t you
I’m still shy and painful for money today.
This is how youthful.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics たかやん (Takayan) – わたしのゆめって。 (Watashi no Yumette.) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases