Lyrics そらまふうらさか – 人狼ゲーム 歌詞

 
人狼ゲーム Lyrics – そらまふうらさか

Singer: SoraMafuUraSaka そらまふうらさか
Title: 人狼ゲーム

名もないある日のこと ボクらと良く似た目の
獣が ここに 出たらしい
誰かのすぐ隣で 静かに牙を立てる
被写体 アリバイ 辿って

あいつを吊るせ そいつを吊るせ
予定調和で 誰かが笑う
いつからかボクと目を合わせずにいたのだろう
君の言葉は信じていたいのに

(どうしてこんなことにっ
まだ終わらないのかよ
こんなところじゃ
死ねないっ!)

疑い 戸惑い 闇の間の
明けない知らせ 鐘は鳴る
占う先の戸を叩いた 汝は人狼なりや?
信頼 背信 掛け違い

夢の狭間 恐ろしい夜が来て
爪弾き合っていくんだ
ぽつり零す 君は黒?
名もないある日のこと 空腹を満たしましょう

ああ 足りない 足りない 感触
信じてくれるのなら 最後に食べてあげよう
身体も 心も 君ごと
儚いことよ 人の心は

いとも容易く 壊れてしまう
あの日に偽物だと 言い聞かせた心だ
そんな瞳で見つめないでよ
(信じてたのに!

ボクじゃない!
さぁね
とぼけてんじゃねえ!
時間だ)

完全犯罪 夢の園
たとえ神に背いても
止まらぬ欲がうごめく 汝は人狼なりや?
紅い口が疼くのは

愛しい君の声が聞こえたから
理由など在って無いものさ
ただ呟く 「ボクは白。」
(殺人が起きたのはまふまふの家だったな

じゃあまふがやったって事?
ちょっと待ってよ!僕じゃない!
じゃあ誰だってんだよ!
知らないよ!

うーん でも俺とまふにはアリバイがあるからな
そうだよ!昨日は坂田と一緒にいた!
そういうそらるさんだって第一発見者ですよね。
じゃあカミングアウトをするよ。

俺は占い師でうらたくんを占った。結果は白だった。
なるほど。俺からすればそらるさんは味方か。
適当に苦し紛れに言っただけかもしれないじゃん!
確かに怪しい!

そういえばキミもアリバイないよね。
そっかぁ じゃあキミも怪しいねぇ。
じゃあ悪いけど
キミで決まりかな)

どれだけ君を 信じてみても
冷える背筋と 合わぬ辻褄
意地悪いシナリオだろう 鳥籠に残された
ここには救いは端からないのに

疑い 戸惑い 闇の間の
明けない知らせ 鐘は鳴る
占う先の戸を叩いた 汝は人狼なりや?
昨夜 月も 寝静まる

頃に 君は 耳を生やしていた
爪弾き合っていくんだ
ぽつり零す 笑みを背に 「ボクが黒。」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs すりぃ - フクロウさん
Japanese Lyrics and Songs AiRBLUE - はじまりの鐘の音が鳴り響く空

Romaji / Romanized / Romanization

Namonai aru hi no koto boku-ra to yoku nita me no
-ju ga koko ni detarashi
dareka no sugu tonari de shizuka ni kiba o tateru
hishatai aribai tadotte

aitsu o tsuruse soitsu o tsuruse
yotei chowa de darekaga warau
itsukara ka boku to me o awasezu ni ita nodarou
kimi no kotoba wa shinjite itai no ni

(doshite kon’na kotoni ~tsu
mada owaranai no ka yo
kon’na tokoro ja
shine na i~tsu!)

Utagai tomadoi yami no ma no
akenai shirase kane wa naru
uranau saki no to o tataita nanjihajinronariya?
Shinrai haishin kake-chigai

yume no hazama osoroshi yoru ga kite
tsumabiki atte iku nda
potsuri kobosu kimi wa kuro?
Namonai aru hi no koto kuf#ku o mitashimashou

a tarinai tarinai kanshoku
shinjite kureru nonara saigo ni tabete ageyou
karada mo kokoro mo kimi-goto
hakanai koto yo hito no kokoro wa

itomo tayasuku kowarete shimau
ano Ni~Tsu ni nisemonoda to iikikaseta kokoroda
son’na hitomi de mitsumenaide yo
(shinji teta no ni!

Boku janai!
Sa~a ne
toboke tenja ne!
Jikanda)

kanzen hanzai yume no en
tatoe kami ni somuite mo
tomaranu yoku ga ugomeku nanjihajinronariya?
Akai kuchi ga uzuku no wa

itoshi kiminokoe ga kikoetakara
riyu nado attenai mono sa
tada tsubuyaku `boku wa shiro.’
(Satsujin ga okita no wa ma fuma fu no iedatta na

ji ~yaamafugayattatte koto?
Chottomatteyo! Boku janai!
Ja dare datte nda yo!
Shiranai yo!

U ̄ n demo ore to ma fu ni wa aribai ga arukarana
-soda yo! Kino wa Sakata to issho ni ita!
Soiu soraru-san datte daiichihakkenshadesu yo ne.
Ja kaminguauto o suru yo.

Ore wa uranaishi de urata-kun o uranatta. Kekka wa shirodatta.
Naruhodo. Ore kara sureba soraru-san wa mikata ka.
Tekito ni kurushimagire ni itta dake kamo shirenaijan!
Tashika ni ayashi!

So ieba kimi mo aribai nai yo ne.
Sokka ja kimi mo ayashi ne.
Ja waruikedo
kimi de kimari kana)

dore dake kimi o shinjite mite mo
hieru haikin to awanu tsujitsuma
ijiwarui shinariodarou torikago ni nokosa reta
koko ni wa sukui wa hashi kara nai no ni

utagai tomadoi yami no ma no
akenai shirase kane wa naru
uranau saki no to o tataita nanjihajinronariya?
Sakuya tsuki mo neshizumaru

-goro ni kimi wa mimi o hayashite ita
tsumabiki atte iku nda
potsuri kobosu emi o se ni `boku ga kuro.’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

人狼ゲーム – English Translation

There is no name, it is a very similar eye
The beast seems she came out here
Someone stands quietly next door
Subject alibi follow

Hang up he him
Someone laughs in a planned harmony
I wonder if I could not align with my eyes
I want to believe your words

(Why are you doing something like this
I wonder if it will not end yet
That’s why
I can not die! )

During doubtful and dark darkness
An announcement bell rings
A wolf who beat the door to tell?
Confidence Backlighting Difference

The blurred night between dreams comes
I’m going to play a nail
Poppy Zero is black?
Meet the hunger on a certain day

Oh lacking feeling
If you believe, let’s eat at the end
Body and mind and you
Eppynate people’s hearts

It will be broken easily
It is a heart that says that it is a fake on that day
Don’t look at such eyes
(I believed it!

It’s not me!
Nice
Don’t blur!
it’s time)

Complete crime dream garden
Even if you are back to God
Don’t stop stopped Ayako Ayano?
The red mouth is aching

Because I heard your favorite voice
There is no reason for the reason
Just crawling “Bok is white.”
(It was a house of Mafufu that murder got up

That’s why did you do?
Wait a moment! It’s not me!
Well then anyone!
I do not know!

Hmmm, I have an alibi
that’s right! Yesterday I was with Sakata!
That’s the first discoverer who is Soraru.
Then I will do a c#mming out.

I dived a whale-kun with a fortune teller. The result was white.
So that’s it. If I’m from me, Soraru is a friend?
You may only say that you have suffered properly!
Certainly suspicious!

Speaking of which, I’m not Alibi.
That’s why he is also quite suspicious.
Well then bad
It is decided by you)

How much you believe you
Cool sphere
It was a bad scenario that was remained in a bird
Here is not going to go to the end

During doubtful and dark darkness
An announcement bell rings
A wolf who beat the door to tell?
Last night also sleeps

When I was, I was proud of my ears
I’m going to play a nail
“Boku black.”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics SoraMafuUraSaka そらまふうらさか – 人狼ゲーム 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases