Lyrics あべりょう – マイノリティスタジアム 歌詞

 
Lyrics あべりょう – マイノリティスタジアム 歌詞

Singer: あべりょう
Title: マイノリティスタジアム

5回表の攻撃 2番キャッチャー LGBTQートくん
1塁側のスタンドでは 虹色の声援 巻き起こる
今日も満員の マイノリティスタジアムより 中継中デス
解説は 炎上一本足打法でおなじみの KOTO武さん

「あっ、その一本足って言い方はちょっと…」
「失礼しました。変わらず、切れ味鋭い「言葉狩り」ですね」
「気を取り直し、ピッチャー第1球投げました バッター打ったー!」
今日も 超満員の マイノリティスタジアムの スタンドでは

#metooと 言葉狩りの 野次馬合戦
はためく横断幕は 「セクハラやめろ!」 「男女格差をやめろ!」
その横で ビールの売り子ちゃんたちが 女を武器に働く
ビールを売るというよりも 自分を選んでもらうための努力です

マイノリティスタジアムは 9回裏 ツーアウト満塁で
打席に立つのは 4番サード児童虐太郎くん
はためく横断幕は 「子どもの貧困!」 「ダメ!ブラック企業」
20kgのビール樽背負い 18歳の売り子が働く

若さ以外売るものがない おじさんに若さを売ってしまいそうです
試合が終わった マイノリティスタジアムの 清掃係は
元ひきこもりで ビールに濡れた横断幕を拾い
捨てられたメガホンで 誰もいない球場に向かって叫ぶ

「プラスチック反対」 「所得格差反対!」と つぶやいてみたけど
仕事選ぶというよりも 自分選んでもらうことだけで精一杯
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 山根万理奈 - 前へ当たれ
Japanese Lyrics and Songs あべりょう - みんな幸せになりたいだけなんだよ

Romaji / Romanized / Romanization

5-Kai-hyo no kogeki 2-ban kyatcha LGBTQ ̄to-kun
1-rui-gawa no sutandode wa nijiiro no seien maki okoru
kyo mo man’in no mainoritisutajiamu yori chukei-chudesu
kaisetsu wa enjo ippon’ashidaho de onajimi no KOTO Take-san

`a~tsu, sono ippon’ashi tte iikata wa chotto…’
`Shitsureishimashita. Kawarazu, kireaji surudoi `kotobakari’desu ne’
`ki o torinaoshi, pitcha dai 1-kyu nagemashita batta utta ̄ !’
Kyo mo cho man’in no mainoritisutajiamu no sutandode wa

# metoo to kotobakari no yajiuma gassen
hatameku odanmaku wa `sekuhara yamero!’ `Danjo kakusa o yamero!’
Sono yoko de biru no uriko-chan-tachi ga on’na o buki ni hataraku
biru o uru to iu yori mo jibun o erande morau tame no doryokudesu

mainoritisutajiamu wa 9-kai ura tsuauto manrui de
daseki ni tatsu no wa 4-ban sado jido 虐 Taro-kun
hatameku odanmaku wa `kodomonohinkon!’ `Dame! Burakku kigyo’
20 kg no biru taru shoi 18-sai no uriko ga hataraku

waka-sa igai uru mono ga nai ojisan ni waka-sa o utte shimai-sodesu
shiai ga owatta mainoritisutajiamu no seiso-gakari wa
moto hikikomori de biru ni nureta odanmaku o hiroi
suterareta megahon de daremoinai kyujo ni mukatte sakebu

`purasuchikku hantai’ `shotokukakushi hantai!’ To tsubuyaite mitakedo
shigoto erabu to iu yori mo jibun erande morau koto dakede seiippai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

マイノリティスタジアム – English Translation

Attack in the 5th inning, No. 2 catcher LGBTQ To-kun
At the stand on the 1st base side, a rainbow-colored cheer occurs.
Death being broadcast from a packed minority stadium today
The commentary is Mr. Takeshi KOTO, who is familiar with the one-legged flaming method.

“Oh, that one leg is a little …”
“Excuse me. It’s still a sharp” word hunting “.”
“I regained my mind and threw the first pitcher ball. I hit the batter!”
Even today, at the overcrowded minority stadium stand

#Metoo and word hunting rubbernecking battle
The fluttering banner is “Stop sexual harassment!” “Stop the gender gap!”
Next to that, beer sellers work with a woman as a weapon
Rather than selling beer, it’s an effort to get people to choose themselves.

Minority stadium is in the bottom of the 9th inning with two out bases loaded
Standing at bat is No. 4 Third Child Abuse Taro-kun
The fluttering banner is “Child poverty!” “No! Black company”
A 20 kg beer barrel carrying an 18-year-old saleswoman works

There is nothing to sell other than youth. It seems that you will sell youth to your uncle.
The cleaning staff at the minority stadium after the match
Picking up a banner wet with beer with a former hikikomori
Scream at an empty stadium with an abandoned megaphone

I muttered “against plastic” and “against income disparity!”
Rather than choosing a job, just letting me choose myself
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics あべりょう – マイノリティスタジアム 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases