Lyrics 大津美子 – 青い砂丘 歌詞
Singer: Yoshiko Ootsu 大津美子
Title: 青い砂丘
青い砂丘に ひとり来て
昔の夢を 偲ぶ夜
そっとひろった 貝がらの
月の光も 透けそうな
はかなさゆえに 愛(いと)おしく
青い光を 掌底(たなぞこ)に
すくえばほろと 散るしずく
幼馴染の あの人と
抱いたあこがれ いずこにか
呼べども風の 鳴るばかり
青いなぎさに くりかえし
変わらぬままに 寄せる波
過ぎて帰らぬ 年月(としつき)を
辿(たど)る思いの ただ遠く
月さえいつか 濡れるもの
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
サザンカ(斉藤朱夏) - ツンデラブ
大野愛果 - Get U're Dream
Romaji / Romanized / Romanization
Aoi sakyu ni hitori kite
mukashi no yume o shinobu yoru
sotto hirotta kaigara no
tsuki no hikari mo suke-sona
hakana-sa yueni ai (ito) oshiku
aoi hikari o tenohira soko (ta nazo ko) ni
sukueba horo to chiru shizuku
osananajimi no ano hito to
daita akogare izu ko ni ka
yobedomo kaze no naru bakari
aoi Nagisa ni kurikaeshi
kawaranu mama ni yoseru nami
sugite kaeranu nengetsu (to shi-tsuki) o
Tadoru (tado)ru omoi no tada toku
tsuki sae itsuka nureru mono
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
青い砂丘 – English Translation
Come alone to the blue sand dunes
A night to remember old dreams
Gently picked up shellfish
The moonlight seems to be transparent
Because of its fragility, love is delicious
Blue light on the palm bottom (tanazoko)
Scoop and scatter drops
With that person who is a childhood friend
The longing I embraced
Even if you call it, the wind just rings
Repeatedly in the blue nagisa
Waves approaching without change
The year and month (Toshitsuki) that has passed and will not return
Just far away from the thoughts of tracing
Even the moon gets wet someday
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yoshiko Ootsu 大津美子 – 青い砂丘 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases