Lyrics 五木ひろし – 365本のひまわり 歌詞
Singer: Hiroshi Itsuki 五木ひろし
Title: 365本のひまわり
泣いている あなたを
がんばれと 励ますより
泣きたいだけ 泣けばいい
ずっと そばにいる
喜びの 背中には
哀しみが 隠れてるけど…
365日の 涙を そっと埋めれば
365本の ひまわりが いつか心に咲くだろう
太陽が みえない
暗闇を こわがるより
夜はきっと 明けること
いつも 信じてる
哀しみの 背中には
喜びが 隠れてるはず…
365日の 涙が そっと乾けば
365本の ひまわりが 揺れてあなたに微笑むよ
揺れてあなたを見送るよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
大橋トリオ - そして君と星になって
kiwi - Shimmer
Romaji / Romanized / Romanization
Naite iru anata o
ganbare to hagemasu yori
nakitai dake nakeba i
zutto soba ni iru
yorokobi no senaka ni wa
kanashimi ga kakure terukedo…
365-nichi no namida o sotto uzumereba
365-pon no himawari ga itsuka kokoro ni sakudarou
taiyo ga mienai
kurayami o kowagaru yori
yoru wa kitto akeru koto
itsumo shinji teru
kanashimi no senaka ni wa
yorokobi ga kakure teru hazu…
365-nichi no namida ga sotto kawakeba
365-pon no himawari ga yurete anata ni hohoemu yo
yurete anata o miokuru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
365本のひまわり – English Translation
Crying you
Good luck and encouragement
Just want to cry
I’ll be by my side all the time
On the back of joy
Sadness is hidden, but …
If you gently fill the tears of 365 days
365 sunflowers will bloom in my heart someday
I can’t see the sun
Rather than being afraid of darkness
I’m sure the night will dawn
I always believe
On the back of sorrow
The joy should be hidden …
If the tears of 365 days dry gently
365 sunflowers sway and smile at you
I’ll shake you off
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Hiroshi Itsuki 五木ひろし – 365本のひまわり 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases