Lyrics ASIAN KUNG-FU GENERATION – 夜を越えて 歌詞
Singer: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Title: 夜を越えて
音楽はあまりに無力なんて常套句に酔っても
世界をただ一ミリでも動かすことは出来るだろうか
悲しみだけが強かにレンズに映るけど
焼き増すだけならフィルムに埋もれるだけだろう
本当にそれで良いのか
本当にここでジ・エンドか
例えば身近な誰かが途方に暮れても
気付いてないような素振りで見て見ぬふりを出来るだろうか
遠くの街の出来事がニュースになっても
僕らはいつも他人事にして忘れてきたんだ
本当にこれで良いのか
本当にここでジ・エンドか
今 この場所がスタートだ
胸の想いが少し光って
星のない夜を温めた
途切れそうな細いロープを手繰って
闇と瓦礫を掻き分けて
辿り着いたんだ
重油の膜のように漂う悲しみも
光の届かぬ 冷たく深い海の底にも
確かな 命の息吹を
僕らはあまりに無力なんて君が嘆いても
それでも何時かは何かを成し遂げてみたいんだ
現実という名の荒野で迷子になっても
この日々を照らすイメージを
本当にこれで良いのか
本当にここでジ・エンドか
今 この場所がスタートだ
胸の想いが少し光って
星のない夜を温めた
途切れそうな細いロープを手繰って
闇と瓦礫を掻き分けて
辿り着いたんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Ongaku wa amarini muryoku nante jotoku ni yotte mo
sekai o tada ichi-miri demo ugokasu koto wa dekirudarou ka
kanashimi dake ga sh#tataka ni renzu ni utsurukedo
-yaki masu dakenara firumu ni umoreru dakedarou
hontoni sore de yoinoka
hontoni koko de ji endo ka
tatoeba midjikana darekaga toho ni kurete mo
kidzui tenai yona soburi de miteminufuri o dekirudarou ka
toku no machi no dekigoto ga nyusu ni natte mo
bokurahaitsumo hitogoto ni sh#te wasurete kita nda
hontoni kore de yoinoka
hontoni koko de ji endo ka
ima kono basho ga sutatoda
mune no omoi ga sukoshi hikatte
-boshi no nai yoru o atatameta
togire-sona hosoi ropu o tagutte
yami to gareki o kakiwakete
tadori tsuita nda
juyu no maku no yo ni tadayou kanashimi mo
-ko no todokanu tsumetaku f#kai umi no soko ni mo
tashikana inochi no ibuki o
bokura wa amarini muryoku nante kimi ga nageite mo
soredemo itsuka wa nanika o nashitogete mitai nda
genjitsu to iu na no koya de maigo ni natte mo
kono hibi o terasu imeji o
hontoni kore de yoinoka
hontoni koko de ji endo ka
ima kono basho ga sutatoda
mune no omoi ga sukoshi hikatte
-boshi no nai yoru o atatameta
togire-sona hosoi ropu o tagutte
yami to gareki o kakiwakete
tadori tsuita nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夜を越えて – English Translation
Even if you get drunk with the idiom that music is too powerless
Is it possible to move the world by just one millimeter?
Only sadness is strongly reflected in the lens
If you just reprint it, it will just be buried in the film
Is that really all right?
Is it really the end here?
For example, even if someone close to you is at a loss
Can you pretend not to see it with a gesture that you do not notice?
Even if events in a distant city become news
We’ve always forgotten about other people
Is this really all right?
Is it really the end here?
This place is starting now
The feelings in my chest shine a little
Warmed a starless night
Pulling a thin rope that seems to be interrupted
Squeeze through the darkness and rubble
I got there
The sadness that drifts like a film of heavy oil
Even on the bottom of the cold, deep sea where the light does not reach
A sure breath of life
Even if you lament that we are too helpless
Still, someday I want to achieve something
Even if you get lost in the wilderness named reality
The image that illuminates these days
Is this really all right?
Is it really the end here?
This place is starting now
The feelings in my chest shine a little
Warmed a starless night
Pulling a thin rope that seems to be interrupted
Squeeze through the darkness and rubble
I got there
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ASIAN KUNG-FU GENERATION – 夜を越えて 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=Io5gUg23X4w