Lyrics 上沼恵美子 – 笑顔を咲かせましょう 歌詞
Singer: Emiko Kaminuma 上沼恵美子
Title: 笑顔を咲かせましょう
30歳過ぎたら 早かった
それでも 元気でこれました
おしゃべりおもろい姉ちゃんが
気がつきゃ うるさいおばちゃんです
感謝の気持ちが大切だと
最近 本気で思います
子供も大きくなったけれど
子供は子供ですね
涙もろくなったわ
ママです 妻です 女です
笑顔を咲かせましょう
町とか 駅とか 家族とか ありがとう
40歳過ぎたら もっと早くて
それでも元気で行きますよ
気分は20歳に負けてないけど
どうやら 体は正直です
晴れの日 雨の日 嵐の日
いろいろあるのも人生か
旦那が優しくしてくれたら
今でも キューンとなる
涙もろくなっても
ママだし 妻だし 女だし
笑顔を咲かせましょう
職場も 未来も 我が家でも 永遠に
涙もろくなったわ
ママです 妻です 女です
笑顔を咲かせましょう
町とか 駅とか 家族とか
ありがとう yeah yeah yeah…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
30-Sai sugitara hayakatta
soredemo genkide ko remashita
oshaberi omoroi nechan ga
kigatsukya urusai obacha ndesu
kanshanokimochi ga taisetsuda to
saikin honki de omoimasu
kodomo mo okiku nattakeredo
kodomo wa kodomodesu ne
namida moroku natta wa
mamadesu tsumadesu on’nadesu
egao o sakasemashou
machi toka eki toka kazoku toka arigato
40-sai sugitara motto hayakute
soredemo genki de ikimasu yo
kibun wa 20-sai ni make tenaikedo
doyara karada wa shojikidesu
hare no hi ame no hi arashi no hi
iroiro aru no mo jinsei ka
dan’na ga yasashiku sh#te kuretara
imademo kyun to naru
namida moroku natte mo
mamadashi tsumadashi on’nadashi
egao o sakasemashou
shokuba mo mirai mo wagaya demo eien ni
namida moroku natta wa
mamadesu tsumadesu on’nadesu
egao o sakasemashou
machi toka eki toka kazoku toka
arigato yeah yeah yeah…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
笑顔を咲かせましょう – English Translation
It was early after 30 years old
I was still fine
Talking funny older sister
If you notice it, it ’s a noisy aunt.
Gratitude is important
I really think recently
My child has grown up
The child is a child
My tears have become brittle
I’m a mom, I’m a wife, I’m a woman
Let’s make a smile
Thank you for the town, the station, the family
If you’re over 40, it’s faster
I’m still fine
I feel like I’m 20 years old
Apparently the body is honest
Sunny day Rainy day Storm day
Is it life that there are various things?
If my husband is kind to me
Still cuddly
Even if my tears become brittle
I’m a mom, I’m a wife, I’m a woman
Let’s make a smile
Forever at work, in the future, at home
My tears have become brittle
I’m a mom, I’m a wife, I’m a woman
Let’s make a smile
Towns, train stations, families
Thank you yeah yeah yeah …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Emiko Kaminuma 上沼恵美子 – 笑顔を咲かせましょう 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases