Lyrics Creepy Nuts, 菅田 将暉 – Santora 歌詞
Singer: Creepy Nuts, 菅田 将暉
Title: Santora
悩み事 隠し事 私事だらけを書く仕事
悩み事 隠し事 のみこんで笑顔でやる仕事
目の前の白紙ごと 塗りつぶす想いを吐く仕事
泣く仕事笑う仕事 自分じゃない誰かになる仕事
傾奇者 お尋ね者 なれずに何故か もがく仕事
あらぬ事よからぬ事かきたてられ心底病む仕事
いくつもの言の葉を紡ぎやっと一つ伝わる仕事
言葉すら不要 目の動き一つ全て伝えてしまう仕事
自分を正当化する仕事 自分を過大評価する仕事
大勢の他人を蹴落としてでも
自分を認めさせる仕事
泣かせる仕事 笑わせる仕事
見たお前が勝手に重ねる仕事
ヒトの感情以外は何一つ生み出さぬ仕事
映画みたいな生まれ育ちや
ドラマみたいな過去じゃ無くても
華々しく照らしてくれ
ありふれた生き様を
この人生ってヤツはつくりばなし
自分の手で描いて行くしか無い
あの日でっち上げた無謀な外側に
追いついてく物語
ペンを持てばマイクロフォン握れば
一度回る溝に針を落とせば
幕が上がれば 板の上に立てば
カメラが回りスタートがかかれば
俺は最強で単純で最低な奴
異常で繊細で平凡な奴
引き出しが空っぽになるまで
全部を出しても出しても出しても飽き足らず
ココロとカラダの恥部を晒す
幾度と無く自分を笑う
首吊り台からピース ワンラブ
こんな俺を認めてくれるか?
あの頃の俺は惚れてくれるか?
パッと咲き誇り散って行くのか?
じっと枯れ残り腐って行くのか?
26最後の夜、少し期待して目を閉じ眠る
27最初の朝、何事も無くまた目が覚めた
ツレが遠くへ旅立った日
身内があっちへ行った日
ステージの上から画面の向こうから
この口でほざく「どう?調子!」
声を張り上げ 肩を震わせ
目を見開いて赤い血をたぎらせて
生々しく書き上げてく
自分だけの生き方を
夢なんて見なけりゃ苦しまない
それでもこうしてもがいて行くしか無い
あの日踏み外したレールの向こう側に
刻みつけるこの轍
ライツ カメラ いくつもの夜
いくつものシーンといくつものカット
ライツ カメラ いくつもの朝
いくつものウソといくつものファクト
ライツ カメラ いくつもの目
行き着く先ならいくつもの末路
ライツ カメラ いくつもの耳へ
一枚の素肌から アクション
映画みたいな生まれ育ちや
ドラマみたいな過去じゃ無くても
華々しく照らしてくれ
ありふれた生き様を
この人生ってヤツはつくりばなし
自分の手で描いて行くしか無い
あの日でっち上げた無謀な外側に
追いついてく物語
声を張り上げて 肩を震わせて
目を見開いて赤い血をたぎらせて
生々しく書き上げてく
自分だけの生き方を
夢なんて見なけりゃ苦しまない
それでもこうしてもがいて行くしか無い
あの日踏み外したレールの向こう側に
刻みつける物語
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Nayami koto kakushigoto watakushigoto-darake o kaku shigoto
nayami koto kakushigoto nomikonde egao de yaru shigoto
-me no mae no hakushi-goto nuritsubusu omoi o haku shigoto
naku shigoto warau shigoto jibun janai dareka ni naru shigoto
kabukimono otazunemono narezu ni nazeka mogaku shigoto
aranu koto yokaranu koto kakitate rare shinsoko yamu shigoto
ikutsu mo no kotonoha o tsumugi yatto hitotsu tsutawaru shigoto
kotoba sura fuyō-me no ugoki hitotsu subete tsutaete shimau shigoto
jibun o seitō-ka suru shigoto jibun o kadaihyōkasuru shigoto
taisei no tanin o ke otosh#te demo
jibun o mitome saseru shigoto
nakaseru shigoto warawaseru shigoto
mita omae ga katte ni kasaneru shigoto
hito no kanjō igai wa nanihitotsu umidasanu shigoto
eiga mitaina umare sodachi ya
dorama mitaina kako ja nakute mo
hanabanashiku terash#te kure
arifureta ikizama o
kono jinsei tte Yatsu wa tsukuri-banashi
jibun no te de kaite iku shika nai
ano hi detchiageta mubōna sotogawa ni
oitsuite ku monogatari
pen o moteba maikurofon nigireba
ichido mawaru mizo ni hari o otoseba
maku ga agareba ita no ue ni tateba
kamera ga mawari sutāto ga kakareba
ore wa saikyō de tanjunde saiteina yakko
ijōde sensaide heibon’na yakko
hikidashi ga karappo ni naru made
zenbu o dash#te mo dash#te mo dash#te mo aki-tarazu
kokorotokarada no chibu o sarasu
ikudo to naku jibun o warau
kubitsuri-dai kara pīsu wan rabu
kon’na ore o mitomete kureru ka?
Anogoro no ore wa horete kureru ka?
Patto sakihokori chitte iku no ka?
Jitto kare nokori kusatte iku no ka?
26 Saigo no yoru, sukoshi kitai sh#te me o toji nemuru
27 saisho no asa, nanigoto mo naku mata megasameta
tsure ga tōku e tabidatta hi
miuchi ga atchi e itta hi
sutēji no ue kara gamen no mukō kara
kono kuchi de hozaku `dō? Chōshi!’
-Goe o hariage kata o furuwase
-me o mihiraite akai chi o tagira sete
namanamashiku kakiagete ku
jibun dake no ikikata o
yume nante minakerya kurushimanai
soredemo kōsh#te mogaite iku shika nai
ano hi fumihazushita rēru no mukō-gawa ni
kizamitsukeru kono wadachi
raitsu kamera ikutsu mo no yoru
ikutsu mo no shīn to ikutsu mo no katto
raitsu kamera ikutsu mo no asa
ikutsu mo nouso to ikutsu mo no fakuto
raitsu kamera ikutsu mo no me
ikitsuku sakinara ikutsu mo no matsuro
raitsu kamera ikutsu mo no mimi e
ichi-mai no suhada kara akushon
eiga mitaina umare sodachi ya
dorama mitaina kako ja nakute mo
hanabanashiku terash#te kure
arifureta ikizama o
kono jinsei tte Yatsu wa tsukuri-banashi
jibun no te de kaite iku shika nai
ano hi detchiageta mubōna sotogawa ni
oitsuite ku monogatari
-goe o hariagete kata o furuwasete
-me o mihiraite akai chi o tagira sete
namanamashiku kakiagete ku
jibun dake no ikikata o
yume nante minakerya kurushimanai
soredemo kōsh#te mogaite iku shika nai
ano hi fumihazushita rēru no mukō-gawa ni
kizamitsukeru monogatari
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Santora – English Translation
Written secrets The job of writing private matters
Work of worries, hidden things and smiles
Every blank sheet in front of me The job of vomiting the feeling of painting
Work to cry Work to laugh
For some reason, struggling without being an inquirer
The work that causes heartfelt illness
A work that finally conveys one word by spinning many leaves
No need to say words Jobs that convey every single eye movement
Jobs that justify you: Jobs that overestimate yourself
Even if you kicked a lot of strangers
Jobs to recognize yourself
Work to make you cry Work to make you laugh
The work you saw is selfish
A job that produces nothing but human emotions
Born and raised like a movie
Even if it’s not a drama-like past
Shine brightly
A mundane way of life
This life is crazy
I have no choice but to draw with my own hands
To the reckless outside that was made that day
The story of catching up
If you hold the pen and hold the microphone
Once you drop the needle in the groove
If the curtain rises, stand on the board
If the camera turns around and starts
I’m the strongest, simplest and the worst guy
Abnormal, delicate and mediocre
Until the drawer is empty
I don’t get tired of putting out everything
Expose the shame of the heart and body
Laugh myself again and again
From the hanging stand to the peace one love
Will you accept me like this?
Can I fall in love with those days?
Will it bloom in a flash and scatter?
Will it still die and rot?
26 Last night, close my eyes and sleep with a little hope
27 The first morning I woke up again without any problems
The day when the vine leaves for the distance
The day when my relative went there
From the top of the stage through the screen
With this mouth, “How are you doing?”
Raise your voice and shake your shoulders
Open your eyes and let the red blood spill
Write it down vividly
How to live your own way
If you can’t think of a dream, you won’t suffer
Even so, I have no choice but to struggle
On the other side of the rail that I stepped off that day
This rut to carve
Rights camera several nights
Several scenes and several cuts
Rights camera many mornings
Several lies and several facts
Rights camera several eyes
There are many ways to reach the destination
Rights camera to several ears
Action from a piece of bare skin
Born and raised like a movie
Even if it’s not a drama-like past
Shine brightly
A mundane way of life
This life is crazy
I have no choice but to draw with my own hands
To the reckless outside that was made that day
The story of catching up
Raise your voice and shake your shoulders
Open your eyes and let the red blood spill
Write it down vividly
How to live your own way
If you can’t think of a dream, you won’t suffer
Even so, I have no choice but to struggle
On the other side of the rail that I stepped off that day
Engraving story
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Creepy Nuts, 菅田 将暉 – Santora 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases