Lyrics Hey! Say! JUMP – Your Song 歌詞

 
Lyrics Hey! Say! JUMP – Your Song 歌詞

Singer: 高木雄也 Hey! Say! JUMP
Title: Your Song

“HELLO, FRIENDS” 涙は終わりの合図じゃない
明日に繋がる 虹の架け橋

「上手くいかないや」 溢れるため息に慣れた気がして
言葉にならない 言い訳 心に溜(た)めた

立ち止まる交差点から 聞こえる街の喧騒に
焦る気持ちの行方 赤から青に変わる
足音はどこか頼りなくても

“HELLO, FRIENDS” 涙は終わりの合図じゃない
明日に繋がる 虹の架け橋
大丈夫 僕らは何もかもが違うけど
本音で君と 笑える気がする
ちぐはぐな僕らを繋ぐものは
それはね 多分ね 愛だ

話なら聞くよ 好きな曲好きな人どんなことでもいい
平凡な僕が 役に立てるか わからないけど

逃げることが上手くなったり 言い訳が癖になったり
その度僕は思うよ 失敗は足掻(あが)いた証
ジタバタしながら前に進もう

“HELLO, FRIENDS” どんな未来が待っていても
構わず僕らは 夢を語ろう
大丈夫 時には間違いもするけれど
後悔の先に また歩き出す
少しだけ僕らを強くするのは
きっとね ちょっとの 勇気だ

確かなものばかりならば 人生楽になるような…
でもきっと違って 痛みを知り分かち合う
明日も繋がる 手と手は奇跡

昨日の悲しみに もらい泣きできる涙も
明日の幸せを 喜べることも
“HELLO, FRIENDS” どんな時代でも変わらない
世界から愛が 消えることはない
いま声を合わせて空に歌おう
呆れるくらいに 愛を

君のため歌うよ 愛を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

“Haro, FRIENDS” namida wa owari no aizu janai
ashita ni tsunagaru nijinokakehashi

`umaku ikanai ya’ afureru tameiki ni nareta ki ga sh#te
kotoba ni naranai iiwake kokoro ni tamari (ta) meta

tachidomaru kosaten kara kikoeru machi no kenso ni
aseru kimochi no yukue aka kara ao ni kawaru
ashioto wa doko ka tayorinakute mo

“haro, FRIENDS” namida wa owari no aizu janai
ashita ni tsunagaru nijinokakehashi
daijobu bokuraha nanimokamo ga chigaukedo
hon’ne de kimi to waraeru ki ga suru
chiguhaguna bokura o tsunagu mono wa
soreha ne tabun ne aida

-banashinara kiku yo sukina kyoku sukinahito don’na koto demo i
heibon’na boku ga yakunitateru ka wakaranaikedo

nigeru koto ga umaku nattari iiwake ga kuse ni nattari
sono-do boku wa omou yo shippai wa ashi 掻 (Aga) ita akashi
jitabata shinagara mae ni susumou

“haro, FRIENDS” don’na mirai ga matte ite mo
kamawazu bokura wa yume o katarou
daijobu tokiniha machigai mo surukeredo
kokai no saki ni mata aruki dasu
sukoshidake bokura o tsuyoku suru no wa
kitto ne chotto no yukida

tashikana mono bakarinaraba jinsei-raku ni naru yona…
demo kitto chigatte itami o shiri wakachi au
ashita mo tsunagaru te to te wa kiseki

kino no kanashimi ni morainaki dekiru namida mo
ashitanoshiawase o yorokoberu koto mo
“haro, FRIENDS” don’na jidai demo kawaranai
sekai kara ai ga kieru koto wanai
ima koe o awasete sora ni utaou
akireru kurai ni ai o

kimi no tame utau yo ai o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Your Song – English Translation

“HELLO, FRIENDS” Tears are not the end signal
A rainbow bridge that connects to tomorrow

“It doesn’t work” I feel like I’m used to the overflowing sigh
An excuse that can’t be put into words

In the hustle and bustle of the city heard from the intersection where you stop
Whereabouts of impatient feelings change from red to blue
Even if you don’t rely on footsteps

“HELLO, FRIENDS” Tears are not the end signal
A rainbow bridge that connects to tomorrow
It ’s okay, we ’re all different
I feel like I can really laugh with you
What connects us
That’s probably love

I’ll listen to the story. Anyone who likes your favorite song
I don’t know if mediocre me will help

I get better at running away and I get addicted to excuses
Every time I think, the failure is a proof that I was struggling
Let’s move forward while fluttering

“HELLO, FRIENDS” No matter what future awaits
Let’s talk about our dreams
It’s okay, sometimes I make mistakes
Beyond regret, start walking again
What makes us a little stronger
I’m sure it’s a little courage

If all the things are certain, it will make your life easier …
But surely different, knowing and sharing the pain
Hands to connect tomorrow are miracles

Tears that can cry because of yesterday’s sadness
You can be happy tomorrow
“HELLO, FRIENDS” does not change in any era
Love never disappears from the world
Let’s sing together in the sky now
Love to the point of being amazed

I’ll sing for you, love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 高木雄也 Hey! Say! JUMP – Your Song 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=qws74U4k_T8