Lyrics 小沢健二 – 流動体について 歌詞
Singer: Kenji Ozawa 小沢健二
Title: 流動体について
羽田沖 街の灯が揺れる
東京に着くことが告げられると
甘美な曲が流れ
僕たちは しばし窓の外を見る
もしも 間違いに気がつくことがなかったのなら?
並行する世界の僕は
どこらへんで暮らしてるのかな
広げた地下鉄の地図を隅まで見てみるけど
神の手の中にあるのなら
その時々にできることは
宇宙の中で良いことを決意するくらい
雨上がり 高速を降りる
港区の日曜の夜は静か
君の部屋の下通る
映画的 詩的に 感情が振り子振る
もしも 間違いに気がつくことがなかったのなら?
並行する世界の毎日
子どもたちも違う子たちか?
ほの甘いカルピスの味が不思議を問いかける
だけど意思は言葉を変え
言葉は都市を変えてゆく
躍動する流動体 数学的 美的に炸裂する蜃気楼
彗星のように昇り 起きている君の部屋までも届く
それが夜の芝生の上に舞い降りる時に
誓いは消えかけてはないか?
深い愛を抱けているか?
ほの甘いカルピスの味が 現状を問いかける
そして意思は言葉を変え
言葉は都市を変えてゆく
躍動する流動体 文学的 素敵に炸裂する蜃気楼
それが夜の芝生の上に舞い降りる時に
無限の海は広く深く でもそれほどの怖さはない
人気のない路地に確かな約束が見えるよ
神の手の中にあるのなら
その時々にできることは
宇宙の中で良いことを決意するくらいだろう
無限の海は広く深く
でもそれほどの怖さはない
宇宙の中で良いことを決意する時に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Haneda oki machinohi ga yureru
Tokyo ni tsuku koto ga tsuge rareru to
kanbina kyoku ga nagare
bokutachi wa shibashi mado no soto o miru
moshimo machigai ni kigatsuku koto ga nakatta nonara?
Heiko suru sekai no boku wa
dokora ende kurashi teru no ka na
hirogeta chikatetsu no chizu o sumi made mite mirukedo
-shin no te no naka ni aru nonara
sonotokidoki ni dekiru koto wa
uchu no naka de yoikoto o ketsui suru kurai
ameagari kosoku o oriru
Minatoku no nichiyo no yoru wa shizuka
kimi no heya no sh#ta toru
eiga-teki sh#teki ni kanjo ga furiko furu
moshimo machigai ni kigatsuku koto ga nakatta nonara?
Heiko suru sekai no Mainichi
kodomo-tachi mo chigau ko-tachi ka?
Ho no amai Karupisu no aji ga fushigi o toikakeru
dakedo ishi wa kotoba o kae
kotoba wa toshi o kaete yuku
yakudo suru ryudo-tai sugaku-teki biteki ni sakuretsu suru shinkiro
suisei no yo ni nobori okite iru kimi no heya made mo todoku
sore ga yoru no shibafu no ue ni maioriru toki ni
chikai wa kie kakete wanai ka?
F#kai ai o idakete iru ka?
Ho no amai Karupisu no aji ga genjo o toikakeru
sosh#te ishi wa kotoba o kae
kotoba wa toshi o kaete yuku
yakudo suru ryudo-tai bungaku-teki suteki ni sakuretsu suru shinkiro
sore ga yoru no shibafu no ue ni maioriru toki ni
mugen no umi wa hiroku f#kaku demo sorehodo no kowa-sa wanai
ninkinonai roji ni tashikana yakusoku ga mieru yo
-shin no te no naka ni aru nonara
sonotokidoki ni dekiru koto wa
uchu no naka de yoikoto o ketsui suru kuraidarou
mugen no umi wa hiroku f#kaku
demo sorehodo no kowa-sa wanai
uchu no naka de yoikoto o ketsui suru toki ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
流動体について – English Translation
Off Haneda, the city lights sway
When you are told that you will arrive in Tokyo
A sweet song flows
We look out the window for a while
What if you didn’t notice the mistake?
I in the parallel world
Where do you live
I’ll take a look at the expanded subway map to the corner
If it’s in the hands of God
What you can do at that time
To the extent that I decide to be good in the universe
After the rain, get off the highway
Quiet on Sunday nights in Minato Ward
Pass under your room
Movie-like and poetic emotions pendulum
What if you didn’t notice the mistake?
Every day in a parallel world
Are the children different?
The faint taste of Calpis asks a mystery
But the will changes words
Words change the city
A vibrant fluid, a mirage that explodes mathematically and aesthetically
It rises like a comet and reaches your room where you are awake
When it falls on the grass at night
Isn’t the vow disappearing?
Do you have a deep love?
The slightly sweet taste of Calpis asks the current situation
And will change words
Words change the city
A vibrant fluid, literary, mirage that explodes nicely
When it falls on the grass at night
The infinite sea is wide and deep, but not so scary
You can see a certain promise in an unpopular alley
If it’s in the hands of God
What you can do at that time
You will decide to do something good in the universe
The infinite sea is wide and deep
But not so scary
When you decide to be good in the universe
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kenji Ozawa 小沢健二 – 流動体について 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=Yt_qkflk3Zo