Lyrics 高高-takataka- – ひとりの春 歌詞

 
Lyrics 高高-takataka- – ひとりの春 歌詞

Singer: 高高-takataka-
Title: ひとりの春

桜 舞い散る道で
君をまた想い出す
二度と戻れないのに
ひらりひらりと
あの日と同じ花びら舞う
あれからどれくらい経ったのだろう
変わったのは 僕の伸びた髪ぐらい
ピンクのドライヤー
キャラクターのマグも
部屋はまだ あの日のまま
その笑顔 その声も
傍にいるはずだった
君の好きな春の風が
暖かく 切なくて
また僕は 此処から動けない
桜 舞い散る道で
君をまた想い出す
二度と会えないくせに
なんでなんだろう?
貰った時計 外せずにいる
小さな手も 華奢な肩も
もう触れられないなら
ママゴトみたいな喧嘩や
嘘ついた夜さえ
いっそ全部 巻き戻ればいいのに
桜 舞い散る道で
君をまた想い出す
僕の頬 撫でるように
ひらりひらりと
あの日と同じ花びら舞う
君以外の誰かを好きになるなんて
今は想像も出来ないけど
いつの日かこの恋に
「ありがとう」って言えたなら
あの頃のふたりのように
この春も色づくのかな
桜 舞い散る道で
君をまた想い出す
桜 舞い散る道で
君をまた想い出す
僕は ひとりの春を
ひらりひらりと
彷徨いながら大人になる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Sakura mai chiru michi de
kimi o mata omoi dasu
nidoto modorenai no ni
hirari hirari to
ano Ni~Tsu to onaji hanabira mau
are kara dorekurai tatta nodarou
kawatta no wa boku no nobita kami gurai
pinku no doraiya
kyarakuta no magu mo
heya wa mada ano Ni~Tsu no mama
sono egao sono-goe mo
hata ni iru hazudatta
kimi no sukina haru no kaze ga
atatakaku setsunakute
mata boku wa koko kara ugokenai
sakura mai chiru michi de
kimi o mata omoi dasu
nidoto aenai kuse ni
nandena ndarou?
Moratta tokei hazusezu ni iru
chisana te mo kyashana kata mo
mo fure rarenainara
mamagoto mitaina kenka ya
uso tsuita yoru sae
isso zenbu maki modoreba inoni
sakura mai chiru michi de
kimi o mata omoi dasu
boku no hoho naderu yo ni
hirari hirari to
ano Ni~Tsu to onaji hanabira mau
kimi igai no dareka o sukininaru nante
ima wa sozo mo dekinaikedo
itsunohika kono koi ni
`arigato’ tte ietanara
anogoro no futari no yo ni
kono haru mo irodzuku no ka na
sakura mai chiru michi de
kimi o mata omoi dasu
sakura mai chiru michi de
kimi o mata omoi dasu
boku wa hitori no haru o
hirari hirari to
samayoinagara otonaninaru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ひとりの春 – English Translation

On the road where cherry blossoms are scattered
I remember you again
I can’t go back again
Flutteringly
The same petals as that day dance
How long has it passed since then
The only thing that has changed is my stretched hair
Pink dryer
Character mug
The room is still that day
That smile, that voice
I was supposed to be by my side
Your favorite spring breeze
Warm and painful
Also I can’t move from here
On the road where cherry blossoms are scattered
I remember you again
Even though I can never meet again
Why?
I haven’t taken off the watch I got
Small hands and delicate shoulders
If you can’t touch it anymore
Fights like Mamagoto
Even a liar night
I wish I could rewind everything
On the road where cherry blossoms are scattered
I remember you again
Like stroking my cheeks
Flutteringly
The same petals as that day dance
I don’t like anyone other than you
I can’t imagine it now
Someday in this love
If you can say “thank you”
Like the two of those days
I wonder if this spring will also be colored
On the road where cherry blossoms are scattered
I remember you again
On the road where cherry blossoms are scattered
I remember you again
I’m alone in spring
Flutteringly
Become an adult while wandering
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 高高-takataka- – ひとりの春 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases