Lyrics GLAY – カナリヤ 歌詞
Singer: 글레이 GLAY
Title: カナリヤ
From My Hometown 風は走る 南へと緩やかに
もう多分 戻れない さよなら 愛しき日々
恋の痛手などもそれなりに懐かしく 飲み明かせば愚痴のひとつも
今じゃただの思い出になる
愛称を呼べば 今でも君があの場所で泣き笑いしてる
そんな気がする夜は そっと瞳を閉じる
僕らは銃を持たず 生きる術も何も持たず 戦場へ行った
めぐる季節はいつか お互いをセピア色に染め 少しずつ変える
From My Hometown 久しぶりの 呑気な君の手紙
小さな手の温もり… 抱き上げたフォトグラフ
疑うこともなく これから を信じてた 失くすものもなくて
夢見る時間は 吐いて捨てるほど Ah
些細な事で悩んでいたね それだけがあの頃のすべて
風は何処へ行くのか いつかまた逢おう
時にはレールを離れ 夢に溺れてみたいなんて まあそう言うなよ
君の様に生きる そんな暮らしも憧れてる
誰かの為に汗を流してく
歌を忘れたカナリヤよ 今僕らは何処にいるのか?
Woo
レンガを敷いた坂道にある海沿いの店のピアノが いつも
心癒してくれた… 今も聴けるかな?
僕らは銃を持たず 生きる術も何も持たず 戦場へ行った
めぐる季節はいつか お互いをセピア色に染め 少しずつ変えてゆくよ
時にはレールを離れ 夢に溺れてみたいなんて まあそう言うなよ
君の様に生きる そんな暮らしも憧れてる
誰かの為に汗を流してく
Uh… Uh… Woo…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
From My hōmutaun-fū wa hashiru minami e to yuruyaka ni
mō tabun modorenai sayonara itoshiki hi 々
Koi no itade nado mo sorenari ni natsukashiku nomiakaseba guchi no hitotsu mo
ima ja tada no omoide ni naru
aishō o yobeba ima demo kimi ga ano basho de nakiwarai shi teru
son’na ki ga suru yoru wa sotto hitomi o tojiru
bokuraha jū o motazu ikiru jutsu mo nani mo motazu senjōheitta
megurukisetsu wa itsuka otagai o sepia-iro ni some sukoshi zutsu kaeru
From My hōmutaun hisashiburi no nonkina kimi no tegami
chīsana te no nukumori… dakiageta foto gurafu
utagau koto mo naku korekara o shinji teta sh#tsu kusu mono mo nakute
yumemiru jikan wa haite suteru hodo Ah
sasainakoto de nayande ita ne sore dake ga anogoro no subete
-fū wa doko e iku no ka itsuka mata aou
tokiniha rēru o hanare yume ni oborete mitai nante mā sō iu na yo
kimi no yō ni ikiru son’na kurashi mo akogare teru
dareka no tame ni ase o nagash#te ku
uta o wasureta kanariya yo ima bokura wa doko ni iru no ka?
Woo
renga o shiita sakamichi ni aru umizoi no mise no piano ga itsumo
shin’yu sh#te kureta… ima mo kikeru ka na?
Bokuraha jū o motazu ikiru jutsu mo nani mo motazu senjōheitta
megurukisetsu wa itsuka otagai o sepia-iro ni some sukoshi zutsu kaete yuku yo
tokiniha rēru o hanare yume ni oborete mitai nante mā sō iu na yo
kimi no yō ni ikiru son’na kurashi mo akogare teru
dareka no tame ni ase o nagash#te ku
Uh… Uh… Woo…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
カナリヤ – English Translation
From My Hometown The wind gently runs to the south
Maybe I can’t go back anymore Goodbye dear days
Even the pain of love is nostalgic as it is
Now it’s just a memory
If you call me your nickname, you’re still crying there
On such a night, I gently close my eyes
We went to the battlefield without a gun and no way to live
Sometime during the season, we dye each other in sepia and change little by little
From My Hometown Your long-awaited naive letter
The warmth of a small hand… Photographs held up
Without doubt, I believed in the future, there was nothing to lose
The time I dream about is so much that I throw it up and throw it away Ah
I was worried about trivial things, that’s all about those days
Where will the wind go someday
Sometimes you want to leave the rails and drown in dreams
I live like you
Sweat for someone
Canary who forgot the song Where are we now?
Woo
The piano at the seaside store on the brick-lined slope is always
Healed your heart… Can you still listen?
We went to the battlefield without a gun and no way to live
Someday during the season, we will dye each other in sepia and gradually change them.
Sometimes you want to leave the rails and drown in dreams
I live like you
Sweat for someone
Uh… Uh… Woo…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 글레이 GLAY – カナリヤ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases