Lyrics Kuhaku Gokko – Natsu (なつ) 歌詞
Singer: 空白ごっこ Kuhaku Gokko
Title: Natsu (なつ)
最上階段滲む 藍がベルを鳴らしたって もう響かなくて
手元で握ってた 僕の正は 机上論なんだろ 何も見えないや
ト書き通りと 日々偽って さらけだした 切はどこへ
もう痛いな 怖いや 嫌いだ そんな非常識な
人間だらけです 不公平まみれです
置いてかないで 待ってって縋って 憔悴 もう何も分からなくて
もう最低に 腐蝕されてく僕を
まだ知らぬ 蝉騒 夏が笑ってる
最上階段滲む 終がドアを鳴らしたって もう聴こえなくて
愛想も甲斐性もないや 戦慄 僕は何を見れば 何を見ればいいの
ってさ こうやって 何十回百回 朝を殺したって
なんで
空説だらけです 情けないばかりです
安寧は手を伸ばせば近くて それも届かなくて 触れなくて
そう 傀儡に 破壊されていく僕を
まだ知らぬ 狂騒 君が笑ってよ 笑ってよ
バイバイ 穢れなき僕よ
鈍色を吸って吐いて 泣き出した
雑踏 そっと 首を絞めたって
過去よ いなくなんないで もっと有象を殴っていろ
どうしようもない桃源はなくて 構想の足元はぐらついて
こんな海底に 呑まれていく僕を
もう要らぬ 寂寥 夏を攫ってよ 攫ってよ
日々揺らいでった 生命は蝿になり
愛おしかった怠惰は 宵に消える
なぞってズレた 直して壊した
叫んだ 喚いた 僕が悪いの?
僕はただ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Mogami kaidan nijimu ai ga beru o narashitatte mō hibikanakute
temoto de nigitteta boku no sei wa kijō-ron’na ndaro nani mo mienai ya
togaki-dōri to hibi itsuwatte sarakedashita setsu wa doko e
mō itai na kowai ya kiraida son’na hijōshikina
ningen-darakedesu f#kōhei-mamiredesu
oite kanaide matte tte sugatte shōsui mō nani mo wakaranakute
mō saitei ni fushoku sa rete ku boku o
mada shiranu sensō natsu ga waratteru
saijō kaidan nijimu tsui ga doa o narashitatte mō kikoenakute
aiso mo kaishō mo nai ya senritsu boku wa nani o mireba nani o mireba ī no
tte sa kō yatte nan 十回百回 Asa o koroshitatte
nande
kūsetsu-darakedesu nasakenai bakaridesu
an’nei wa te o nobaseba chikakute sore mo todokanakute furenakute
-sō kugutsu ni hakai sa rete iku boku o
mada shiranu kyōsō-kun ga waratte yo Emi tte yo
baibai kegare naki boku yo
nibiiro o sutte haite naki dashita
zattō sotto kubi o shime tatte
kako yo inaku nan’naide motto uzō o nagutte iro
-dōshi-yō mo nai tōgen wanakute kōsō no ashimoto wa guratsuite
kon’na kaitei ni noma rete iku boku o
mō iranu sekiryō natsu o saratte yo saratte yo
hibi yuraide tta seimei wa hae ni nari
itooshikatta taida wa yoi ni kieru
nazotte zureta jika sh#te kowashita
sakenda wameita boku ga warui no?
Boku wa tada
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Natsu (なつ) – English Translation
The top staircase blurs Ai rang the bell
I was holding it by my hand
Just as written, where do you fake every day
I hate it, I hate it, I hate it
Full of human beings, unfair
Don’t leave it, wait, pry, pity, I don’t know anything
At the lowest level
I don’t know yet Cicada Natsu is laughing
The top staircase is blurred, and the end is ringing the door
It’s neither amiable nor worthwhile, terrifying, what should I look at and what should I look at?
That’s how I killed dozens of hundreds of times in the morning
why
It is full of empty theory
If you reach out to Anning, it will be near you
Yes, I am being puppetly destroyed
I don’t know yet, you laugh, laugh
Bye-bye me
I sucked and vomited a dull color and started crying
Crowd gently strangling
Don’t forget the past, beat more things
I can’t help but I don’t have a tough source
I’m swallowed on the bottom of the sea
I don’t need it anymore
I was shaking every day, life became a fly
The adorable laziness disappears in the evening
Traced misaligned and broke
Yelled, yelled, am I wrong?
I’m just
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 空白ごっこ Kuhaku Gokko – Natsu (なつ) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases