Lyrics ヒトリエ – Namid[A]me 歌詞

 
Lyrics ヒトリエ – Namid[A]me 歌詞

Singer: hitorie ヒトリエ
Title: Namid[A]me

色褪せた涙のどしゃぶり
その胸の淵ギリギリで
乾涸びた傘を差し出した
名前も知らぬあなたがいる

声枯れた孤独の方舟
誰も受け付けぬ心の戸
どこか遠くで聞こえるあれは
またひとりぼっちの涙雨

涙目 変わらずの雨模様
その夢の淵ギリギリで

空ろげな顔で生きるのが
当たり前になった僕にさ
乾涸びた傘を差し出して
「はじめまして」あなたが笑う

問いかけるは僕の心か
それともあなたの意固地か
耳元で弾ける言葉で
この頭はフラつくばかりだ

戸惑いと哀しみに狂う凪をなぞるように
灯ひとつない夢の中をまた、ひとり、歩く?

揺らいだ僕の心
どうやって今、飛べると思う?
はにかむように結ぶ手と手、
傘ひとつ、笑っている

夜に浮かんだあなたの姿は
何より綺麗だと思った
間違ったって良いと言える
そんな凡庸(ふつう)を探している

涙溜りに揺らぐ蜃気楼
心の戸の奥の奥で
微かに応える僕がいる
その音の瀬のギリギリで。

草臥れた心の方舟
名前も知らぬあなたを乗せて
どこか遠くへ逃げられるかな
ふたりぼっちで落ちてけるかな

「ねえ、あたしが
この雨をずっと探していたって
どうやってなら叫び足りない
君の胸に届くでしょう」

戸惑いも哀しみも狂わせたその台詞を
ふたりだけの秘密にでもしよう
ずっと結んでいよう

「泣いているあなたの背は
どこへだって飛べると思う
間違ったって、
あなたとなら、
良いと思える気がする」

そこで笑ったあなたの姿は
何より綺麗だと思った
間違ったって良いと言える
そんな凡庸(ふつう)を探して、探している
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Iroaseta namida no do shaburi
sono mune no fuchi girigiride
hikarabita kasa o sashidashita
namae mo shiranu anata ga iru

koegareta kodoku no hakobune
dare mo uketsukenu kokoro no to
doko ka tōku de kikoeru are wa
mata hitori botchi no namidaame

namidame kawarazu no amamoyō
sono yume no fuchi girigiride

utsuro-gena kao de ikiru no ga
atarimae ni natta boku ni sa
hikarabita kasa o sashidash#te
`hajimemash#te’ anata ga warau

toikakeru wa boku no kokoro ka
soretomo anata no ikoji ka
mimimoto de hajikeru kotoba de
kono atama wa furatsuku bakarida

tomadoi to kanashimi ni kuruu nagi o nazoru yō ni
-tō hitotsu nai yume no naka o mata, hitori, aruku?

Yuraida boku no kokoro
dō yatte ima, toberu to omou?
Hanikamu yō ni musubu te to te,
kasa hitotsu, waratte iru

yoru ni ukanda anata no sugata wa
naniyori kireida to omotta
machigattatte yoi to ieru
son’na bon’yō (futsū) o sagash#te iru

namida tamari ni yuragu shinkirō
kokoro no to no oku no oku de
kasuka ni kotaeru boku ga iru
sono Oto no se no girigiride.

Kutabireta kokoro no hakobune
namae mo shiranu anata o nosete
doko ka tōku e nige rareru ka na
futari botchi de ochite keru ka na

`nē, atashi ga
kono ame o zutto sagash#te itatte
dō yattenara sakebi tarinai
kimi no mune ni todokudeshou’

tomadoi mo kanashimi mo kuruwa seta sono serifu o
futari dake no himitsu ni demo shiyou
zutto musunde iyou

`naite iru anata no se wa
doko e datte toberu to omou
machigatta tte,
anata tonara,
yoi to omoeru ki ga suru’

sokode waratta anata no sugata wa
naniyori kireida to omotta
machigattatte yoi to ieru
son’na bon’yō (futsū) o sagash#te, sagash#te iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Namid[A]me – English Translation

Fading tears sucking
At the end of the chest
I held out a dry umbrella
You have no name

Lonely ark
Nobody accepts the heart door
That can be heard somewhere far away
See you alone

Rainy eyes
At the last minute of that dream

To live with an empty face
It’s obvious to me
Hold out a dry and dry umbrella
“Nice to meet you” you laugh

Is it my heart to ask?
Or is it your determination
With words that can be played at your ears
This head just flutters

To trace the calm that goes mad in embarrassment and sadness
Will you walk alone again in a dream without a single light?

My swaying heart
How do you think you can fly now?
Hands and hands tied like shyness,
One umbrella, laughing

Your appearance in the night
I thought it was more beautiful than anything
I can say I am wrong
I’m looking for such a mediocre

A mirage swaying in tears
Behind the door of the heart
I have a slight answer
Just at the end of that sound.

Aweed ark
Put on you you don’t even know your name
Can I escape somewhere far
Can we both fall off

“Hey, I am
I was looking for this rain all the time
How can i not scream
It will reach your chest.”

The lines that confused both confusion and sadness
Let’s keep it secret
Let’s tie all the time

“Your back crying
I think I can fly anywhere
Wrong
With you
I feel good.”

You laughed there
I thought it was more beautiful than anything
I can say I am wrong
Looking for such a mediocre (normal) and looking for
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics hitorie ヒトリエ – Namid[A]me 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases