Lyrics 堀江由衣 (Yui Horie) – アシンメトリー (Asymmetry) 歌詞
Singer: 堀江由衣 (Yui Horie)
Title: アシンメトリー (Asymmetry)
まっさらな櫛で髪をとかして 真っ赤な林檎のくちびる
真っ白いキャンバスを彩ってる 真ん中に在るべき意識
怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この世界は儚き アシンメトリー
ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる
鏡は何を映しているの? 見えてるモノだけを信じないで
怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この気持ちは儚き アシンメトリー
ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー
いつの日か 纏っていたベールを ハラリと脱ぎ
真っ直ぐに見据えるんだって
言葉なんて無くとも 聴こえてきたの 悲しき喜び
ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる
ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー
揺れるアシンメトリー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Massarana kushi de kami o tokash#te makkana ringo no kuchibiru
masshiroi kyanbasu o irodotteru man’naka ni arubeki ishiki
kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai) mayoi (mayowanai) sabishī (un)
samui (atatakai) akai (tōtoi) kono sekai wa hakanaki ashinmetorī
nē ai ga eien ni tsunagu kizuna to honō
-shin hitotsu nige kakure tari wa shinai wa
nē ai wa kitto aru mikansei to shiru koro ni
kimi ni Kiss o ageru
-kyō wa nani o utsush#te iru no? Mie teru mono dake o shinjinaide
kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai) mayoi (mayowanai) sabishī (un)
samui (atatakai) akai (tōtoi) kono kimochi wa hakanaki ashinmetorī
nē tsuyoku daite mite tsunagu kizuna to honō
sakihokoreru tatakai no Kiss o hanatsu wa
garasu no naka iesu, I do yuiitsu muni no Color de
En doresuna sutōrī
itsunohika matotte ita bēru o harari to nugi
massugu ni misueru n datte
kotoba nante nakutomo kikoete kita no kanashiki yorokobi
nē ai ga eien ni tsunagu kizuna to honō
-shin hitotsu nige kakure tari wa shinai wa
nē ai wa kitto aru mikansei to shiru koro ni
kimi ni Kiss o ageru
nē tsuyoku daite mite tsunagu kizuna to honō
sakihokoreru tatakai no Kiss o hanatsu wa
garasu no naka iesu, I do yuiitsu muni no Color de
En doresuna sutōrī
yureru ashinmetorī
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アシンメトリー (Asymmetry) – English Translation
Comb your hair with a clean comb and lips of a bright red apple
The white canvas is colored, the consciousness that should be in the middle
Scared (not scared) Spicy (not spicy) Lost (don’t hesitate) Lonely (yeah)
Cold (warm) red (precious) This world is ephemeral asymmetry
Hey love is a bond and fire that will forever connect
I don’t run away from my heart
Hey love is surely around the time I knew it was incomplete
Give you a Kiss
What is the mirror showing? Don’t just believe what you see
Scared (not scared) Spicy (not spicy) Lost (don’t hesitate) Lonely (yeah)
Cold (warm) red (precious) This feeling is transient Asymmetry
Hey, hold me tight, bond and fire
I’ll give you a Kiss of battle that can bloom
In Glass, Yes, I do with a unique Color
Endless story
One day I took off the veil I was wearing
I’m looking straight ahead
Even if I didn’t have any words
Hey love is a bond and fire that will forever connect
I don’t run away from my heart
Hey love is surely around the time I knew it was incomplete
Give you a Kiss
Hey, hold me tight, bond and fire
I’ll give you a Kiss of battle that can bloom
In Glass, Yes, I do with a unique Color
Endless story
Swinging asymmetry
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 堀江由衣 (Yui Horie) – アシンメトリー (Asymmetry) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases