Lyrics さだまさし – 人生の贈り物 歌詞

 
Lyrics さだまさし – 人生の贈り物 歌詞

Singer: Masashi Sada さだまさし
Title: 人生の贈り物

季節の花がこれほど美しいことに
歳を取るまで少しも気づかなかった
美しく老いてゆくことがどれ程に
難しいかということさえ気づかなかった

もしももう一度だけ若さを くれると言われても
おそらく 私はそっと断るだろう
若き日のときめきや迷いをもう一度
繰り返すなんてそれはもう望むものではない

それが人生の秘密
それが人生の贈り物

季節の花や人の生命の短さに
歳を取るまで少しも気づかなかった
人は憎み諍いそして傷つけて
いつか許し愛し合う日が来るのだろう

そして言葉も要らない友に なってゆくのだろう
迷った分だけ 深く慈しみ
並んで座って沈む夕日を一緒に眺めてくれる
友が居れば 他に望むものはない

それが人生の秘密
それが人生の贈り物

季節の花がこれほど美しいことに
歳を取るまで少しも気づかなかった
私の人生の花が 散ってしまう頃
やっと花は私の心に咲いた

並んで座って沈む夕日を一緒に眺めてくれる
友が居れば 他に望むものはない
他になにも望むものはない
他になにも望むものはない

それが人生の秘密
それが人生の贈り物
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Kisetsu no hana ga kore hodo utsukushī koto ni
toshi o toru made sukoshi mo kidzukanakatta
utsukushiku oite yuku koto ga dore hodo ni
muzukashī ka to iu koto sae kidzukanakatta

moshimo mōichido dake waka-sa o kureru to iwa rete mo
osoraku watashi wa sotto kotowarudarou
wakaki hi no tokimeki ya mayoi o mōichido
kurikaesu nante sore wa mō nozomu monode wanai

sore ga jinsei no himitsu
sore ga jinsei no okurimono

kisetsu no hana ya hito no seimei no mijika-sa ni
toshi o toru made sukoshi mo kidzukanakatta
hito wa nikumi isakai sosh#te kizutsukete
itsuka yurushi aishiau hi ga kuru nodarou

sosh#te kotoba mo iranai tomo ni natte yuku nodarou
mayotta-bun dake f#kaku itsukushimi
narande suwatte shizumu yūhi o issho ni nagamete kureru
tomo ga ireba hoka ni nozomu mono wanai

sore ga jinsei no himitsu
sore ga jinsei no okurimono

kisetsu no hana ga kore hodo utsukushī koto ni
toshi o toru made sukoshi mo kidzukanakatta
watashinojinsei no hana ga chitte shimau koro
yatto hana wa watashi no kokoro ni saita

narande suwatte shizumu yūhi o issho ni nagamete kureru
tomo ga ireba hoka ni nozomu mono wanai
hoka ni nani mo nozomu mono wanai
hoka ni nani mo nozomu mono wanai

sore ga jinsei no himitsu
sore ga jinsei no okurimono
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

人生の贈り物 – English Translation

That seasonal flowers are so beautiful
I didn’t notice anything until I got old
How beautiful and old
I didn’t even realize it was difficult

Even if you are told that you will give youth only once more
Probably I will decline softly
Again the crush and hesitation of a young day
To repeat it is not what you want anymore

That is the secret of life
That is the gift of life

Due to the shortness of seasonal flowers and human life
I didn’t notice anything until I got old
People hate and hurt
The day will come when they will forgive and love each other

And they will become friends who don’t need words.
Only the amount I lost
They sit side by side and watch the sunset together
If you have friends, there is nothing else you want

That is the secret of life
That is the gift of life

That seasonal flowers are so beautiful
I didn’t notice anything until I got old
When the flowers of my life are scattered
The flower finally bloomed in my heart

They sit side by side and watch the sunset together
If you have friends, there is nothing else you want
Nothing else you want
Nothing else you want

That is the secret of life
That is the gift of life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Masashi Sada さだまさし – 人生の贈り物 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=ZszWKP2Hhf4