Lyrics Rin音 (Rinne) – 夜明乃唄 (Yoake no Uta) 歌詞
Singer: Rin音 (Rinne)
Title: 夜明乃唄 (Yoake no Uta)
日々は半透明見えるハート 君の葛藤でさえもI know
いつも大丈夫ってその反応 冷えた男女 2時の散歩
夜の街灯はピサの斜塔 昨日の件は僕が謝るよ
揺らぐ感情は君のアート そう思うのそう思うの
時に急かされて サネカズラが咲くだろう
プランターに木漏れ日を 染め上げた青の色
次はいつ会えるかな 言葉にすればキリがないよな
抱き合ったエントランス 人の目なんて気にならないから
夜明乃唄 思いを抱き寄せて 言葉にした 錨が上がるの
未来ならきっと見えるの いつかの日に抱く未練を
失わないこのrelation 愛される覚悟を、愛し抜く過去を
まるで初めての様な言葉遣いだね 小説を1から読む気持ちさ
照れ臭く 顔を赤める
台本に書いてるテーマは 奴が勇者でも僕が主人公だ
この現実逃避は 左右に分けて地図指差してさ
あの街に知らないこの街 命短し旅せよ己
お惚気に近いような微笑み 恋で包んだ言葉を届け
次は明日会えるから 言葉にしなきゃ愛せないよな
涙してちょっとハグ 風鈴の音も気にしていられないから
すっかり街は冷える イヤホン越しの君
愛情だってサウンドだってきっと コアに響く
いつもは夏祭り 見えない赤提灯 涙じゃなく汗で濡らしたいから
手を広げてみる 目を凝らして見る 実体ない感情と本音を 音が紡ぐ
無くさないように掴みたいよ 忘れないよ僕だけの愛を
夜明乃唄 思いを抱き寄せて 言葉にした 錨が上がるの
未来ならきっと見えるの いつかの日に抱く未練を
失わないこのrelation 愛される覚悟を、愛し抜く過去を
日々は半透明見えるハート 君の感情でさえもI know
ちゃんと大丈夫なその反応 繋ぐ男女 9時の態度
朝の街灯もピサの斜塔 普通だって今は輝くよ
夜の太陽は君の愛情 そう思うのそう思うの
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Hibi wa han tōmei mieru hāto kimi no kattōde sae mo I know
itsumo daijōbu tte sono han’nō hieta danjo 2-ji no sanpo
yoru no gaitō wa pisanoshatō kinō no kudan wa boku ga ayamaru yo
yuragu kanjō wa kimi no āto sō omou no sō omou no
-ji ni sekasa rete sanekazura ga sakudarou
purantā ni komorebi o someageta ao no iro
-ji wa itsu aeru ka na kotobanisureba kiriganai yona
dakiatta entoransu hito no me nante ki ni naranaikara
Yoake Osamu-uta omoi o daki yosete kotoba ni sh#ta ikari ga agaru no
mirainara kitto mieru no itsuka no hi ni daku miren o
ushinawanai kono relation aisareru kakugo o, aishi nuku kako o
marude hajimete no yōna kotobadzukaida ne shōsetsu o 1 kara yomu ki mochi-sa
terekusaku kao o akameru
daihon ni kai teru tēma wa yatsu ga yūsha demo boku ga shujinkōda
kono genjitsu tōhi wa sayū ni wakete chizu shisa sh#te sa
ano machi ni shiranai kono machi inochi mijikashi tabi seyo onore
o noroke ni chikai yōna hohoemi koi de tsutsunda kotoba o todoke
-ji wa ashita aerukara kotoba ni shinakya aisenai yona
namida sh#te chotto hagu fūrin no oto mo ki ni sh#te i rarenaikara
sukkari machi wa hieru iyahon-goshi no kimi
aijō datte saundo datte kitto koa ni hibiku
itsumo wa natsu matsuri mienai akadjōchin namida janaku ase de nurashitaikara
-te o hirogete miru me o korash#te miru jittai nai kanjō to hon’ne o oto ga tsumugu
nakusanai yō ni tsukamitai yo wasurenai yo boku dake no ai o
Yoake Osamu-uta omoi o daki yosete kotoba ni sh#ta ikari ga agaru no
mirainara kitto mieru no itsuka no hi ni daku miren o
ushinawanai kono relation aisareru kakugo o, aishi nuku kako o
hibi wa han tōmei mieru hāto kimi no kanjōde sae mo I know
chanto daijōbuna sono han’nō tsunagu danjo 9-ji no taido
asa no gaitō mo pisanoshatō futsū datte ima wa kagayaku yo
yoru no taiyō wa kimi no aijō sō omou no sō omou no
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夜明乃唄 (Yoake no Uta) – English Translation
A heart that looks translucent every day, even your conflicts I know
The reaction is always okay. A cold man and woman walk at 2:00.
The streetlight at night is Leaning Tower of Pisa. I apologize for yesterday’s matter.
The fluctuating emotions are your art. I think so.
Sometimes I’ll be rushed and the honeysuckle will bloom
Blue color with sunbeams dyed on planters
When will I meet next time?
The embraceed entrance, because I don’t mind the eyes of people
Yomei no Uta, the anchor that I thought about
I’m sure I can see it in the future
Don’t lose this relation
It’s like the first time you’re using it. Feeling like reading a novel from scratch.
Slightly reddened face
The theme I wrote in the script is that I’m the hero even if he’s a hero
This reality escape should be divided into left and right and point to the map.
This town that you don’t know in that town
A smile that seems to be in love
Next time I’ll meet you tomorrow
I was crying and hugging a little because I couldn’t care about the wind chime
The city is completely cold
Love and sound will surely reach the core
Usually a summer festival, an invisible red lantern, because I want to sweat instead of tears
Try to open your hands, look closely, and let the sound spin insubstantial emotions and real intentions
I want to grab it so as not to lose it
Yomei no Uta, the anchor that I thought about
I’m sure I can see it in the future
Don’t lose this relation
A heart that looks translucent every day, even your emotions I know
The reaction that’s okay, men and women connecting at 9 o’clock
Even the street lights in the morning are leaning in Pisa
The night sun is your affection I think so
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Rin音 (Rinne) – 夜明乃唄 (Yoake no Uta) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases