Lyrics 内田真礼 (Maaya Uchida) – Applause 歌詞
Singer: 内田真礼 (Maaya Uchida)
Title: Applause
超音速で アップデート するような 毎日
キャパオーバーとの タイトロープ
ちょっと負けそうに なるとき いつでも 思い出すのは
君の声と 笑顔なんです
そこに いてくれるだけで
不思議 なんだってできるよ
行けそう! 夢の先へ
聞かせて もっと Clap your hands!
響かせたいな 空の向こう
君とわたしが ひとつに なれる魔法
ハジケて もっと Clap your hands!
哀しみなんて 吹き飛ぶミュージック
伝えきれない アリガトウ 届けたい そう この歌で
なんかいつも どこか 不安になってたけど
君に出会って 変われたんだ
ここが あればガンバレる
君も 同じならいいな
行こうよ! 手を伸ばして
聞かせて もっと Clap your hands!
どこまでだって 飛べちゃいそう
君がわたしに くれるの その勇気を
一緒に もっと Clap your hands!
次のステージに 進む合図
この幸せな 時間が 永遠に どうか続いてて
「はじまり」があったら 「終わり」があるとか そんなのヤダよ
最高のプロローグ 何度だって 書き換えながら 前に進んでいこう
聞かせて もっと Clap your hands!
君がくれた 何倍も ねぇ
幸せを今 あげるよ Are you ready!?
聞かせて もっと Clap your hands!
響かせたいな 空の向こう
君とわたしが ひとつに なる魔法
ハジケて もっと Clap your hands!
哀しみなんて 吹き飛ぶミュージック
伝えきれない アリガトウ 届けたい そう この歌で
君へと これからもずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Chō onsoku de appudēto suru yōna mainichi
kyapaōbā to no taitorōpu
chotto make-sō ni naru toki itsu demo omoidasu no wa
kiminokoe to egaona ndesu
soko ni ite kureru dake de
fushigina n datte dekiru yo
ike-sō! Yume no saki e
kikasete motto Clap your hands!
Hibikasetai na sora no mukō
-kun to watashi ga hitotsu ni nareru mahō
hajikete motto Clap your hands!
Kanashimi nante f#kitobu myūjikku
tsutae kirenai arigatō todoketai sō kono uta de
nanka itsumo doko ka fuan ni nattetakedo
kimi ni deatte kawareta nda
koko ga areba gan bareru
kimi mo onajinara ī na
ikōyo! Te o nobash#te
kikasete motto Clap your hands!
Doko made datte tobe chai-sō
kimi ga watashi ni kureru no sono yūki o
issho ni motto Clap your hands!
-Ji no sutēji ni susumu aizu
kono shiawasena jikan ga eien ni dōka tsudzui tete
`hajimari’ ga attara `owari’ ga aru toka son’na no Yada yo
saikō no purorōgu nando datte kakikaenagara mae ni susunde ikou
kikasete motto Clap your hands!
Kimi ga kureta nan-bai mo nē
shiawase o ima ageru yo Are you ready!?
Kikasete motto Clap your hands!
Hibikasetai na sora no mukō
-kun to watashi ga hitotsu ni naru mahō
hajikete motto Clap your hands!
Kanashimi nante f#kitobu myūjikku
tsutae kirenai arigatō todoketai sō kono uta de
-kun e to korekara mo zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Applause – English Translation
Every day like supersonic updates
Tight rope with capacity over
Whenever you feel like you’re about to lose
Your voice and a smile
Just stay there
Wonder what you can do
Likely to go! Beyond the dream
Tell me more Clap your hands!
I want to make it sound beyond the sky
The magic that you and I can be one
More Clap your hands!
Music that blows away
I can’t tell you, I want to deliver Arigato Yes, with this song
I was always worried somewhere
I met you and it changed
If there is this place
I hope you are the same
Let’s go! Reach out
Tell me more Clap your hands!
I can fly anywhere
You give me that courage
Together with more Clap your hands!
Signal to proceed to the next stage
This happy time continues forever
If there is a “beginning”, then there is an “end” or something like that.
Let’s move forward while rewriting the best prologue many times
Tell me more Clap your hands!
You gave me many times
I’ll give you happiness now Are you ready! ?
Tell me more Clap your hands!
I want to make it sound beyond the sky
Magic that unites you and me
More Clap your hands!
Music that blows away
I can’t tell you, I want to deliver Arigato Yes, with this song
To you forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 内田真礼 (Maaya Uchida) – Applause 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=AvwfXPKEgvs