Lyrics ナユタン星人 (NayutalieN) – ハイカラーガールスーパーノヴァ (High Color Girl Supernova) 歌詞
Singer: ナユタン星人 (NayutalieN)
Title: ハイカラーガールスーパーノヴァ (High Color Girl Supernova)
モノクロで溶かす毎日に
超然、現れた少女
制服からはみ出した
ポケットの宇宙
校則に厳戒態勢
愛情も減退傾向
「退屈な惑星だ」って彼女は笑う
棄てられたロケット奪って
吹き飛んだ進入禁止
電波塔乗っ取って
青き夏の大冒険さ
世界の何処かに放物線描いた
「心臓が止まってしまう!」と僕は叫んだ
ふたりは無重力で
恋をしているみたい
って思った横で
彼女は破壊光線を出した!
出したったったったっ
ハイカラーガール
染めたったったったっ
その超新星!
世界が色を纏って
上昇した体感速度
遠のいた現実感に
漫然の思考はステイ
「もうすぐで夏が終わる」と
なんでもなく少女は言った
風景がノイズを吐いた
僕ら気づかないふりをした
世界のすべてが黄昏に暗んだ
短い夏だなと僕は思った
君となら大冒険も
悪くないかもな
って思った横で
突然、彼女は飛んだ!
世界のすべては君と僕のものだ
退屈な景色など色を変えるくらいに
ふたりは最終回も笑い飛ばすように
絶対の眩さで爛々と光った!
光ったったったったっ
ハイカラーガール
消えたったったったっ
その超新星!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Monokuro de tokasu mainichi ni
chōzen, arawareta shōjo
seif#ku kara hamidashita
poketto no uchū
kōsoku ni genkai taisei
aijō mo gentai keikō
`taikutsuna wakuseida’ tte kanojo wa warau
sute rareta roketto ubatte
f#kitonda shin’nyū kinshi
denpa-tō nottotte
aoki natsu no dai bōken-sa
sekai no dokoka ni hōbutsusen kaita
`shinzō ga tomatte shimau!’ To boku wa sakenda
futari wa mujūryoku de
koiwosh#teiru mitai
tte omotta yoko de
kanojo wa hakai kōsen o dashita!
Dashi tattattatta ~tsu
haikarāgāru
-zome tattattatta ~tsu
sono chōshinsei!
Sekai ga iro o matotte
jōshō sh#ta taikan sokudo
tōnoita genjitsu-kan ni
manzen no shikō wa sutei
`mōsugu de natsu ga owaru’ to
nan demonaku shōjo wa itta
fūkei ga noizu o haita
bokura kidzukanai furi o sh#ta
sekai no subete ga tasogare ni kuranda
mijikai natsuda na to boku wa omotta
kimitonara dai bōken mo
warukunai kamo na
tte omotta yoko de
totsuzen, kanojo wa tonda!
Sekai no subete wa kimitoboku no monoda
taikutsuna keshiki nado irowokaeru kurai ni
futari wa saishūkai mo waraitobasu yō ni
zettai no mabayu-sa de ranran to hikatta!
Hikattattattatta ~tsu
haikarāgāru
kie tattattatta ~tsu
sono chōshinsei!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ハイカラーガールスーパーノヴァ (High Color Girl Supernova) – English Translation
For every day that melts in monochrome
The girl who appeared
It protruded from the uniform
Pocket universe
Strict attention to school rules
Affection is declining
“It’s a boring planet,” she laughs
Take away the abandoned rocket
Banned entry
Take over the radio tower
A big summer adventure
I drew a parabola somewhere in the world
“My heart stops!” I cried
They’re weightless
I’m in love
Sideways
She gave a breaking ray!
I only issued it
High color girl
Only dyed
That supernova!
The world wears color
Increased experience speed
To a distant sense of reality
Staying thinking is staying
“Summer is almost over”
What the girl said
The scenery made noise
Pretending not to notice us
Everything in the world went dark
I thought it was a short summer
With you, a great adventure
May not be bad
Sideways
Suddenly she flew!
Everything in the world belongs to you and mine
As much as changing colors such as boring scenery
Let’s laugh at the final episode
Absolutely dazzling and shining brightly!
Only shining
High color girl
It just disappeared
That supernova!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ナユタン星人 (NayutalieN) – ハイカラーガールスーパーノヴァ (High Color Girl Supernova) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases