Lyrics Creepy Nuts – 月に遠吠え (Tsuki ni Tooboe) 歌詞
Singer: Creepy Nuts
Title: 月に遠吠え (Tsuki ni Tooboe)
血統書なんて無い首輪も大嫌い
のみだらけの足引きずり徘徊してたday&night
「他あたれ!」
追い返され尖った目
ならコッチから願い下げと
流れ着いた橋の上
俺達の遠吠えは響いた
ライツ、カメラ変わり月明かりが照らしてた
武器にもならない牙と
丸めたしっぽがお似合い
黄色い歓声?(無い無い)
通行人の白い目
あれから何年?
今は違う風景
ありふれたOne day は
記憶の中光るbetter days
文字通り内側だけ向いてたあの輪の中に
互いの傷さらし合い 笑ってた真夜中に
着信、折り返し。最近、どう調子?
バタバタしててが口癖また帰るわ近いうち
俺が「ただいま」じゃお前は?
はじかれた野良犬の吹き溜まり
右を見ても左を見ても
どこも行き止まり
足早に月日は移り変わりeveryday
ただ眺めてる月明かりevery night
相変わらず酒癖の悪いまんま
相変わらず不定職者してるハンパ
相変わらず禁煙か?相変わらずパチンコか?
相変わらず周りの足引っ張ってる俺ならまだ
相変わらず遠吠えはひびいた
柄にもなく俺達は終電を気にしてた
変わった職場 出て行った嫁さん
前のトコがブラックってそれは俺もほとんど似たようなもん
流されまいと つぶされまいと
毎夜毎夜肩寄せ合い幾重に重なった出会い
「俺らどこで間違った?」…始めっからや
お前の肩叩いてはテメェに返ってきた言葉
どんなレジェンド どんなスター
どんなでかいステージより
あの日のNOON アマチュアナイト
お前のライブ あの歌詞が
今も俺のmedicine
はじかれた野良犬の吹き溜まり
右を見ても左を見ても
どこも行き止まり
足早に月日は移り変わりeveryday
ただ眺めてる月明かりevery night
終わらない 色褪せない 遠く離れたSaturday night
情けない過去 話せない傷 重ね合わせたSaturday night
遠回りばかり こんな歌に刻み
また馬鹿笑いとくだらねぇRhymeで夜を迎えに行こうや
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kettō-sho nante nai kubiwa mo daikirai
nomidara ke no ashi hikizuri haikai shi teta day& night
`ta atare!’
Oikaesa re togatta-me
nara kotchi kara negaisage to
nagaretsuita hashi no ue
oretachi no tōboe wa hibiita
raitsu, kamera kawari tsukiakari ga terashi teta
buki ni mo naranai kiba to
marumeta shippo ga oniai
kiiroi kansei? (Nai nai)
tsūkōnin no shiroi me
are kara nan-nen?
Ima wa chigau fūkei
arifureta One day wa
kioku no naka hikaru betā days
mojidōri uchigawa dake mui teta ano wa no naka ni
tagai no kizu sarashi ai waratteta mayonaka ni
chakushin, orikaeshi. Saikin, dō chōshi?
Batabata shi tete ga kuchiguse mata kaeru wa chikai uchi
ore ga `tadaima’ ja omae wa?
Hajika reta norainu no f#kidamari
migi o mite mo hidari o mite mo
doko mo ikidomari
ashibaya ni tsukihi wa utsurikawari everyday
tada nagame teru tsukiakari eburī night
aikawarazu sakeguse no warui manma
aikawarazu fu teishoku-sha shi teru hanpa
aikawarazu kin’en ka? Aikawarazu pachinko ka?
Aikawarazu mawari no ashi hippatteru orenara mada
aikawarazu tōboe wa hibīta
-gara ni mo naku oretachi wa shūden o ki ni shi teta
kawatta shokuba deteitta yomesan
mae no toko ga burakku tte sore wa ore mo hotondo nita yōna mon
nagasa remai to tsubusa remai to
maiyo maiyo kata yose ai ikue ni kasanatta deai
`orera doko de machigatta?’… Hajime kkara ya
omae no kata hataite wa teme~e ni kaettekita kotoba
don’na rejendo don’na sutā
don’na dekai sutēji yori
ano Ni~Tsu no NOON amachuanaito
omae no raibu ano kashi ga
ima mo ore no medishin
hajika reta norainu no f#kidamari
migi o mite mo hidari o mite mo
doko mo ikidomari
ashibaya ni tsukihi wa utsurikawari everyday
tada nagame teru tsukiakari eburī night
owaranai iroasenai tōku hanareta Saturday night
nasakenai kako hanasenai kizu kasaneawa seta Saturday night
tōmawari bakari kon’na uta ni kizami
mata bakawarai to kudarane~e Rhyme de yoru o mukae ni ikou ya
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
月に遠吠え (Tsuki ni Tooboe) – English Translation
I hate collars that have no pedigree
The day and night I was wandering around
“Any other!”
Chased eyes sharpened
Then Kochi will give you a wish
On the bridge that washed away
Our howl echoed
The lights, the camera changed, the moonlight was shining
Fangs that can’t be used as weapons
The rounded tail suits you well
Yellow cheers? (Not available)
White eyes of passers-by
How many years since then
Different scenery now
A common one day
Bright days in my memory
In that ring that was literally facing only the inside
Exposing each other’s wounds, at midnight when I was laughing
Incoming and returning. How are you feeling these days?
I’m fluttering, but my habit is coming back again soon
Who am I now
A stray dog stray dog
Whether you look at the right or the left
Dead end everywhere
The days and days change quickly
I’m just looking at the moonlight every night
As usual, I have a bad drinking habit
Hanpa who is still a non-regular employee
Are you still smoking? Is it a pachinko as usual?
I’m still pulling my legs around
The barking cracked as usual
We were worried about the last train
An unusual workplace: a wife who went out
The toko in the front is black, which is similar to me
Don’t be washed away
Every night, every night
“Where did we go wrong?”… from the beginning
The words that came back to you
What kind of legend what kind of star
From what a big stage
NOON amateur night of that day
Your live lyrics
Still my medicine
A stray dog stray dog
Whether you look at the right or the left
Dead end everywhere
The days and days change quickly
I’m just looking at the moonlight every night
Never ending, fade away, a distant Saturday night
A miserable past, a wound that I can’t talk about Saturday night
Detour only engraved in this song
See you in ridiculous and crappy Rhyme
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Creepy Nuts – 月に遠吠え (Tsuki ni Tooboe) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases