Lyrics キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – 波に名前をつけること、僕らの呼吸に終わりがあること。 (Nami ni Namae wo Tsukeru Koto, Bokura no Kokyuu ni Owari ga Aru Koto) 歌詞

 
Lyrics キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – 波に名前をつけること、僕らの呼吸に終わりがあること。 (Nami ni Namae wo Tsukeru Koto, Bokura no Kokyuu ni Owari ga Aru Koto) 歌詞

Singer: キタニタツヤ (Tatsuya Kitani)
Title: 波に名前をつけること、僕らの呼吸に終わりがあること。 (Nami ni Namae wo Tsukeru Koto, Bokura no Kokyuu ni Owari ga Aru Koto)

くだらない愛の結果で僕らは生まれ落ちて
呼吸さえ強いられているけど
綺麗な言葉並べて、醜さに蓋をして
自分を愛せないままだな
ずっと。

くだらない嘘を言う度青色こぼれ落ちた、ガラスの瞳が綺麗で
君のその瞼のように優しいひとになってさ
そんな僕を愛したいんだよ

「わたしの呼吸に終わりがあること」
君の声を覚えている

生まれては消えていくこと、それだけを繰り返している
「僕らがもしまた会えたら」だなんて、思っていた
生まれては消えていくだけの青白い波に名前をつけることに
意味は無かったのか、なんてさ

他愛ない嘘が染みた積み木で遊んでいる
崩れるその日を待っている
澄み切った夜の静寂 君の頬の紅色で
もうすぐ桜が咲くんだろう

僕らの呼吸に意味がなくても、二人はまた恋をする

生まれては消えていくこと、それだけを繰り返している
そして君も夜の海に還っていくんだろう
生まれては消えていくだけの青白い波に名前をつけることに
囚われている

ねぇ、覚えているかな いつかの春の朝に
桜の樹の下で約束したこと

思い出も君の名前も、いつの日か失ってしまって
僕もいつかこの海とひとつになるんだろう
君のいない冬の空気が僕の頬を刺すその痛みさえ
愛していたい

生まれては消えていくこと、それだけを繰り返している
「僕らがもしまた会えたら」だなんて、思っていた
生まれては消えていくだけの青白い波に名前をつけることに
意味は無かったのかな

こうして冬が終わって、青い春がくる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Kudaranai ai no kekka de bokuraha umareochite
kokyū sae shii rarete irukedo
kireina kotoba nabete, miniku-sa ni futa o sh#te
jibun o aisenai mamada na
zutto.

Kudaranai uso o iu tabi aoiro koboreochita, garasu no hitomi ga kireide
kimi no sono mabuta no yō ni yasashī hito ni natte sa
son’na boku o aishitai nda yo

`watashi no kokyū ni owari ga aru koto’
kiminokoe o oboete iru

umarete wa kiete iku koto, sore dake o kurikaesh#te iru
`bokura ga moshi mata aetara’da nante, Sh#tau tte ita
umarete wa kieteiku dake no aojiroi nami ni namae o tsukeru koto ni
imi wa nakatta no ka, nante sa

taainai uso ga shimita tsumiki de asonde iru
kuzureru sonohi o matte iru
sumikitta yoru no shijima-kun no hoho no kōshoku de
mōsugu sakura ga saku ndarou

bokura no kokyū ni imi ga nakute mo, futari wa mata koi o suru

umarete wa kiete iku koto, sore dake o kurikaesh#te iru
sosh#te kimi mo yoru no umi ni kaette iku ndarou
umarete wa kieteiku dake no aojiroi nami ni namae o tsukeru koto ni
torawarete iru

nē, oboete iru ka na itsuka no harunoashita ni
sakuranokinoshitade yakusoku sh#ta koto

omoide mo kimi no namae mo, itsunohika ushinatte shimatte
boku mo itsuka kono umi to hitotsu ni naru ndarou
kimi no inai fuyu no kūki ga boku no hoho o sasu sono itami sae
aish#te itai

umarete wa kiete iku koto, sore dake o kurikaesh#te iru
`bokura ga moshi mata aetara’da nante, Sh#tau tte ita
umarete wa kieteiku dake no aojiroi nami ni namae o tsukeru koto ni
imi wa nakatta no ka na

kōsh#te fuyu ga owatte, aoi haru ga kuru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

波に名前をつけること、僕らの呼吸に終わりがあること。 (Nami ni Namae wo Tsukeru Koto, Bokura no Kokyuu ni Owari ga Aru Koto) – English Translation

We’re born as a result of silly love
I’m even forced to breathe
Line up beautiful words, cover the ugliness
I can’t love myself
Forever.

Every time I tell a silly lie, the blue spilled out, the glass eyes were beautiful
Be as kind as your eyelids
I want to love me

“There is an end to my breathing”
I remember your voice

Being born and disappearing, repeating that process
I was wondering if we could meet again
To name the pale waves that are born and disappear
I mean, it didn’t make sense

I’m playing with a building block with a lonely lie
Waiting for that day to collapse
Clear night silence with the red color on your cheeks
Cherry blossoms will come out soon

Even if our breath doesn’t make sense, they will fall in love again

Being born and disappearing, repeating that process
And you will return to the sea at night
To name the pale waves that are born and disappear
Being captured

Hey, remember that sometime in the spring morning
What I promised under the cherry tree

I lost my memories and your name one day
I’ll be one with this sea someday
The winter air without you stabs my cheek Even the pain
I want to love

Being born and disappearing, repeating that process
I was wondering if we could meet again
To name the pale waves that are born and disappear
I didn’t mean it

In this way winter ends and blue spring comes
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – 波に名前をつけること、僕らの呼吸に終わりがあること。 (Nami ni Namae wo Tsukeru Koto, Bokura no Kokyuu ni Owari ga Aru Koto) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases