Lyrics BUMP OF CHICKEN – 車輪の唄 歌詞
Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: 車輪の唄
錆び付いた車輪 悲鳴を上げ
僕等の体を運んでいく 明け方の駅へと
ペダルを漕ぐ僕の背中
寄りかかる君から伝わるもの 確かな温もり
線路沿いの上り坂で
「もうちょっと、あと少し」後ろから楽しそうな声
町はとても静か過ぎて
「世界中に二人だけみたいだね」と小さくこぼした
同時に言葉を失くした 坂を上りきった時
迎えてくれた朝焼けが あまりに綺麗過ぎて
笑っただろう あの時 僕の後ろ側で
振り返る事が出来なかった 僕は泣いてたから
券売機で一番端の
一番高い切符が行く町を 僕はよく知らない
その中でも一番安い
入場券を すぐに使うのに 大事にしまった
おととい買った 大きな鞄
改札に引っ掛けて通れずに 君は僕を見た
目は合わせないで頷いて
頑なに引っ掛かる 鞄の紐を 僕の手が外した
響くベルが最後を告げる 君だけのドアが開く
何万歩より距離のある一歩 踏み出して君は言う
「約束だよ 必ず いつの日かまた会おう」
応えられず 俯いたまま 僕は手を振ったよ
間違いじゃない あの時 君は…
線路沿いの下り坂を
風よりも早く飛ばしていく 君に追いつけと
錆び付いた車輪 悲鳴を上げ
精一杯電車と並ぶけれど
ゆっくり離されてく
泣いてただろう あの時 ドアの向こう側で
顔見なくてもわかってたよ 声が震えてたから
約束だよ 必ず いつの日かまた会おう
離れていく 君に見えるように 大きく手を振ったよ
町は賑わいだしたけれど
世界中に一人だけみたいだなぁ と小さくこぼした
錆び付いた車輪 悲鳴を上げ
残された僕を運んでいく
微かな温もり
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Sabitsuita sharin himei o age
bokura no karada o hakonde iku akegata no eki e to
pedaru o kogu boku no senaka
yorikakaru kimi kara tsutawaru mono tashikana nukumori
senro-zoi no noborizaka de
`mō chotto, atosukoshi’ ushirokara tanoshi-sōna koe
machi wa totemo shizuka sugite
`sekaijū ni futaridake mitaida ne’ to chīsaku koboshita
dōjini kotoba o sh#tsu kushita saka o nobori kitta toki
mukaete kureta asayake ga amarini kirei sugite
warattadarou ano toki boku no ushiro-gawa de
furikaeru koto ga dekinakatta boku wa nai tetakara
kenbaiki de ichibanhashi no
ichiban takai kippu ga iku machi o boku wa yoku shiranai
sono nakademo ichiban yasui
nyūjō-ken o sugu ni tsukau no ni daiji ni shimatta
ototoi katta ōkina kaban
kaisatsu ni hikkakete tōrezu ni kimi wa boku o mita
-me wa awasenaide unazuite
katakuna ni hikkakaru kaban no himo o boku no te ga hazushita
hibiku beru ga saigo o tsugeru kimidake no doa ga hiraku
nan man-po yori kyori no aru ippo fumidash#te kimi wa iu
`yakusokudayo kanarazu itsunohika mata aou’
kotae rarezu utsumuita mama boku wa te o futta yo
machigai janai ano Shin-kun wa…
senro-zoi no kudarizaka o
-fū yori mo hayaku tobash#te iku-kun ni oitsuke to
sabitsuita sharin himei o age
seiippai densha to narabukeredo
yukkuri hanasa rete ku
nai tetadarou ano toki doa no mukō-gawa de
-gao minakute mo wakatteta yo koe ga furue tetakara
yakusokudayo kanarazu itsunohika mata aou
zureteiku kimi ni mieru yō ni ōkiku te o futta yo
machi wa nigiwai dashitakeredo
sekaijū ni hitoridake mitaida nā to chīsaku koboshita
sabitsuita sharin himei o age
nokosa reta boku o hakonde iku
kasukana nukumori
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
車輪の唄 – English Translation
Rusty wheels scream
Carrying our bodies to the station at dawn
Pedaling my back
What you can lean on
Uphill along the track
“A little bit more” A voice that seems to be fun from behind
The town is too quiet
“I think there are only two people in the world,” he spilled.
At the same time I lost my words When I climbed up the slope
The sunrise that greeted me was too beautiful
You must have laughed, then behind me
I couldn’t look back because I was crying
At the end of the ticket machine
I don’t know the town where the highest ticket goes
Cheapest of them
It was important to use the admission ticket immediately
The big bag I bought at last
You looked at me without being able to get through the ticket gate
Nod your eyes and nod
Stubbornly caught my hand removed the string from the bag
The ringing bell tells the end Your own door opens
Take a step that is more than tens of thousands of steps and you say
“It’s a promise, I’ll see you someday again”
I couldn’t answer and shook my hand
It’s not a mistake at that time
Downhill along the track
I’ll fly faster than the wind
Rusty wheels scream
It’s lined up with the train
Be slowly released
You would have cried then, over the door
I knew without looking at my face because my voice was shaking
It’s a promise, I’ll see you someday
I waved so big that I could see you
Although the town is busy
I made a small spill, saying that I seem to be the only one in the world
Rusty wheels scream
Carry me the remaining me
Subtle warmth
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BUMP OF CHICKEN – 車輪の唄 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases