Lyrics ネクライトーキー (NECRY TALKIE) – 夢みるドブネズミ (Yumemiru Dobunezumi) 歌詞
Singer: ネクライトーキー (NECRY TALKIE)
Title: 夢みるドブネズミ (Yumemiru Dobunezumi)
歩く、止まる、往来や
犬や駅の広告が
ムカつくほどに大袈裟だった
だけなんだ
しかしあれだ、意外だが
これはこれで落ち着くんだ
僕がここで野垂れ死のうと
誰も見ないから
「行ってまえ少年!」
突然聞こえてきた声で
振り向く少年
途端、裏返るアスファルト
ご覧、嘘が嘘じゃなくなる!
ちゅらちゅらちゅら
ちゅちゅちゅらちゅら鳴いてるような
ネズミ、偉そうにそこで立っていた
ちゅらちゅらちゅら
ちゅちゅちゅらちゅら叫んでるような
何か言っている聞き取れるだろうか
わかってないことだらけでも
彼が言うにネズミとは
天下一の生き物で
偶然、身体だけ小さいと言い張ったのだ
呆れる少年
これほど小さな身体で
「舐めるな少年!」
何故、自信が溢れるんだ
ほら、偽が偽じゃなくなる
ちゅらちゅらちゅら
ちゅちゅちゅらちゅら鳴いてるような
ネズミ、偉そうに腕を組んでいた
「誰がどう言えど関係ないさ」
「俺が決めたから関係ない」
ちゅらちゅらちゅら
ちゅちゅちゅらちゅら泣いてるような
僕も偉そうに笑えるのだろうか
ちゅらちゅらちゅら
ちゅちゅちゅらちゅら叫んでいたいな
地べたを這おうが進むだけマシか
わかってないことだらけでも
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Aruku, tomaru, ōrai ya
inu ya eki no kōkoku ga
mukatsuku hodo ni ōgesadatta
dakena nda
shikashi areda, igaidaga
kore wa kore de ochitsuku nda
boku ga koko de no tare shinou to
dare mo minaikara
`itte ma e shōnen!’
Totsuzen kikoete kita koe de
furimuku shōnen
totan, uragaeru asufaruto
goran, uso ga uso janaku naru!
Chi ~yurachurachura
chi ~yuchuchurachura nai teru yōna
nezumi, era-sō ni soko de tatte ita
chi ~yurachurachura
chi ~yuchuchurachura saken deru yōna
nani ka itte iru kikitorerudarou ka
wakattenai kotodara ke demo
kare ga iu ni nezumi to wa
tenkaichi no ikimono de
gūzen, karada dake chīsai to iihatta noda
akireru shōnen
kore hodo chīsana karada de
`nameru na shōnen!’
Naze, jishin ga afureru nda
hora, nise ga nise janaku naru
chi ~yurachurachura
chi ~yuchuchurachura nai teru yōna
nezumi, era-sō ni ude o kunde ita
`dare ga dō iedo kankeinai-sa’
`ore ga kimetakara kankeinai’
chi ~yurachurachura
chi ~yuchuchurachura nai teru yōna
boku mo era-sō ni waraeru nodarou ka
chi ~yurachurachura
chi ~yuchuchurachura sakende itai na
jibeta o haouga susumu dake mashi ka
wakattenai kotodara kede mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夢みるドブネズミ (Yumemiru Dobunezumi) – English Translation
Walking, stopping, coming and going
Advertis#ments for dogs and train stations
It was so exaggerated that it was stuffy
Just
But that’s surprising
This will settle down with this
I’m dying here
No one sees
“Go boy!”
In a suddenly heard voice
Boy turning around
As soon as it turns over
Look, the lie is no longer a lie!
Chura Chura Chura
It’s like crying
The rat stood there, looking great
Chura Chura Chura
It’s like screaming
Can you hear me say something
Even if you don’t understand
What he says is a mouse
The best creature in the world
Coincidentally, I insisted that my body was small.
An amazed boy
With such a small body
“Don’t lick a boy!”
Why are you so confident
You see, false is no longer false
Chura Chura Chura
It’s like crying
Mouse, arms crossed
“It doesn’t matter who says what.”
“It doesn’t matter because I decided.”
Chura Chura Chura
I’m crying
Am I laughing great?
Chura Chura Chura
I want to yell at Chuchu Chura Chura
Is it okay to crawl on the ground
Even if you don’t understand
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ネクライトーキー (NECRY TALKIE) – 夢みるドブネズミ (Yumemiru Dobunezumi) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases