Lyrics 木村拓哉 (Takuya Kimura) – ローリングストーン (Rolling Stone) 歌詞

 
Lyrics 木村拓哉 (Takuya Kimura) – ローリングストーン (Rolling Stone) 歌詞

Singer: 木村拓哉 (Takuya Kimura)
Title: ローリングストーン (Rolling Stone)

暗い夜の部屋に 錆びたアルペジオが響く
俺は今日も一日 たしかに生きていたっけ

窓の向こうには もう一つの世界・幻
夜間飛行のライトが ぼんやりしては重なる

疲れた体を横たえ 少しだけ眠ってもいいかい

ウォウ ウォウ ウォウ
何一つ確かなことなんて ないってことなんてないさ
ウォウ ウォウ ウォウ
溶けた氷が「おやすみ」と グラスの中で鳴った
転がる石のように

風に烟るセージ そして主人公は悟る
名もなき叫びの奥に あの日の笑顔が揺れてる

そういえばかれこれ ここにいるんだろう俺たち
いつか観た映画の エンディングさえおぼろに

ウォウ ウォウ ウォウ
誰一人自分じゃない自分を 歩むことなんてないさ
ウォウ ウォウ ウォウ
やけに天気がいいから 君のところへ行くよ
転がる石のように

ウォウ ウォウ ウォウ
何一つ確かなことなんて ないってことなんてないさ
ウォウ ウォウ ウォウ
溶けた氷が「おやすみ」と グラスの中で鳴った
転がる石のように

暗い夜の部屋に 錆びたアルペジオが響く
俺は今日も一日 たしかに生きていたっけ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Kurai yoru no heya ni sabita arupejio ga hibiku
ore wa kyōmoichinichi tashikani ikite ita kke

mado no mukō ni wa mōhitotsu no sekai maboroshi
yakan hikō no raito ga bon’yari sh#te wa kasanaru

tsukareta karada o yokotae sukoshi dake nemutte mo ī kai

u~ō u~ō u~ō
nanihitotsu tashikana koto nante nai tte koto nante nai sa
u~ō u~ō u~ō
toketa kōri ga `oyasumi’ to gurasu no naka de natta
korogaruishi no yō ni

-fū ni keburu sēji sosh#te shujinkō wa satoru
-mei mo naki sakebi no oku ni ano Ni~Tsu no egao ga yure teru

sō ieba karekore koko ni iru ndarou oretachi
itsuka mita eiga no endingu sae oboro ni

u~ō u~ō u~ō
darehitori jibun janai jibun o ayumu koto nante nai sa
u~ō u~ō u~ō
yakeni tenki ga īkara kimi no tokoro e iku yo
korogaruishi no yō ni

u~ō u~ō u~ō
nanihitotsu tashikana koto nante nai tte koto nante nai sa
u~ō u~ō u~ō
toketa kōri ga `oyasumi’ to gurasu no naka de natta
korogaruishi no yō ni

kurai yoru no heya ni sabita arupejio ga hibiku
ore wa kyōmoichinichi tashikani ikite ita kke
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ローリングストーン (Rolling Stone) – English Translation

A rusty arpeggio echoes in a dark night room
I’m sure I was alive today

Beyond the window, another world/illusion
Night flight lights are vaguely overlapping

Lay your tired body, can I sleep a little

Wow Wow Wow
There is no such thing as a certain thing.
Wow Wow Wow
The melted ice rang in the glass, “Good night”
Like a rolling stone

Sage burning in the wind and the main character realizes
Behind the nameless cry, the smile of that day is shaking

Speaking of which, we’re probably here
Even the ending of the movie I saw someday was dim

Wow Wow Wow
No one will walk me
Wow Wow Wow
The weather is bad so I’ll go to you
Like a rolling stone

Wow Wow Wow
There is no such thing as a certain thing.
Wow Wow Wow
The melted ice rang in the glass, “Good night”
Like a rolling stone

A rusty arpeggio echoes in a dark night room
I’m sure I was alive today
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 木村拓哉 (Takuya Kimura) – ローリングストーン (Rolling Stone) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases