Lyrics été – Bipolar 歌詞

 
Lyrics été – Bipolar 歌詞

Singer: été
Title: Bipolar

ぼくたちは答え合わせを恐れて
帰れない
未来と二の句を溜息で繋いで
棄てられるはずもないんだって、

ぼくたちは答え合わせを恐れて
だましだましの誤魔化しで笑って
相も変わらず傷付かないための俯瞰で
何が見える、って うるさいよ黙って
ぼくらいつだってすべてわかったふうで、
どうしたらいいのかだけがいつまでもわからなくて
名案に思えた自傷 書き留める遺書
日常と少しずつ食い違う理想像
希望とは往々にして朧で
昨日とは似ても似つかない今日をすり抜け
指先からは声にならない感情の音漏れ
きみはいつまでも踊っていればいいよそこで
こぼれ落ちるこれまでの様々を
拾い損ねては大人になるぼくらの浅はかさを
目を逸らすな

つぶれそうな声で何を待って
二度と触れない過去も未来も
あるはずもない正しさも いつかの続きの話も
生きれば生きるほど空になって
手の届くものなら欲しくなくてさ
ぼくの声に気付いて
もう知らないふりも無知も愚か
足りない癖に 棄てる言葉
きみのことだって、わかってないな

もう限界の様相 街はがらんどう
壊れたひとのパレード
どうなったっていいよ、
が今の風潮 どうなったっていいの?

はぐれたこころ 棄てればぼくら
楽になれるか
諦めたはずのものばかり
並べてるんだ

触れたはずの指を振りほどいて
傷付いて忘れて繰り返して
要らないと言って嘘にするんだ
また迷走 Ghetto
進めば進むほど重くなって
分かり合えないとわかっていたって
まだ、歌うぼくを許して
何もなくても きみがいなくても、きっと

立ち竦む影を置き去りに夕暮れ
風の匂いが変わっては眩んで
いつだって足りないふうで棄てて
最善であったかわからない決断をして
希望とは往々にして朧で
昨日とは似ても似つかない今日をすり抜け
間違って、蹲っては歌って

ぼくらいつだってすべてわかったふうで、
どうしたらいいのかだけがいつまでもわからなくて
名案に思えた自傷も
何度となく書き留めた遺書も 希望も
溜息で繋いで 日々を溶かしてはもどかしくて
本当のことは言えないままで
もうなんだっていい
もう乱暴だっていいから 声に出して 言葉で触って

ぼくたちは答え合わせを恐れて
帰れない
未来と二の句を歌で繋いで はなれ、
ばなれのままで 話をしようよ

つぶれそうな声できみを待って
二度と触れない過去も未来も
あるはずもない正しさも
いつかの続きの話も
生きれば生きるほど空になって
手の届くものなら欲しくなくてさ
ぼくの声に気付いて
わからなくて 目を塞いで
確かめる術など何もなくて
きみもそうだって? わかってないな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Boku-tachi wa kotae-awase o osorete
kaerenai
mirai to ninoku o tameiki de tsunaide
sute rareru hazu mo nai n datte,

boku-tachi wa kotae-awase o osorete
damashidamashi no gomakashi de waratte
-shō mo kawarazu kizu tsukanai tame no f#kan de
nani ga mieru, tte urusai yo damatte
boku-ra itsu datte subete wakatta fū de,
dōshitara ī no ka dake ga itsu made mo wakaranakute
meian ni omoeta ji kizu kakitomeru isho
nichijō to sukoshizutsu kuichigau risō-zō
kibō to wa ōōnish#te oboro de
kinō to wa nitemonitsukanai kyō o surinuke
yubisaki kara wa koe ni naranai kanjō no oto-more
kimi wa itsu made mo odotte ireba ī yo sokode
koboreochiru kore made no samazama o
hiroi sokonete wa otonaninaru boku-ra no asahaka-sa o
-me o sorasu na

tsubure-sōna koe de nani o matte
nidoto furenai kako mo mirai mo
aru hazu mo nai tadashi-sa mo itsuka no tsudzuki no hanashi mo
ikireba ikiru hodo sora ni natte
-te no todoku mononara hoshikunakute sa
boku no koe ni kidzuite
mō shiranaifuri mo muchi mo oroka
tarinai kuse ni suteru kotoba
kimi no koto datte, wakattenai na

mō genkai no yōsō machi wa garandō
kowareta hito no parēdo
dō nattatte ī yo,
ga ima no fūchō dō nattatte ī no?

Hagureta kokoro sutereba boku-ra
raku ni nareru ka
akirameta hazu no mono bakari
narabe teru nda

fureta hazu no yubi o furihodoite
kizu tsuite wasurete sōrihensh#te
iranai to itte uso ni suru nda
mata meisō Ghetto
susumeba susumu hodo omoku natte
wakari aenai to wakatte itatte
mada, utau boku o yurush#te
nani mo nakute mo kimi ga inakute mo, kitto

tachisukumu kage o okizari ni yūgure
-fū no nioi ga kawatte wa kurande
itsu datte tarinai-fū de sutete
saizendeatta ka wakaranai ketsudan o sh#te
kibō to wa ōōnish#te oboro de
kinō to wa nitemonitsukanai kyō o surinuke
machigatte, uzukumatte wa utatte

boku-ra itsu datte subete wakatta fū de,
dōshitara ī no ka dake ga itsu made mo wakaranakute
meian ni omoeta ji kizu mo
nandotonaku kakitometa isho mo kibō mo
tameiki de tsunaide hibi o tokash#te wa modokashikute
hontō no koto wa ienai mama de
mō nan datte ī
mō ranbō datte īkara koenidash#te kotoba de sawatte

boku-tachi wa kotae-awase o osorete
kaerenai
mirai to ninoku o uta de tsunaide wa nare,
ba nare no mama de hanashi o shiyou yo

tsubure-sōna koe de kimi o matte
nidoto furenai kako mo mirai mo
aru hazu mo nai tadashi-sa mo
itsuka no tsudzuki no hanashi mo
ikireba ikiru hodo sora ni natte
-te no todoku mononara hoshikunakute sa
boku no koe ni kidzuite
wakaranakute me o fusaide
tashikameru jutsu nado nani mo nakute
kimi mo sō datte? Wakattenai na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Bipolar – English Translation

We are afraid to answer
Can’t go home
Connect the future and the second phrase with a sigh
I can’t throw it away,

We are afraid to answer
Laughing at the trick of deception
From a bird’s-eye view so that it does not hurt
What do you see, noisy shut up
I knew that I was all about me,
I just don’t know what to do
Self-harm that seemed like a good idea
An ideal image that gradually conflicts with everyday life
Hope is often hazy
Even though it doesn’t look like yesterday
Emotional sound leakage that does not become a voice from your fingertips
You just have to dance forever
The various things that have spilled
If we fail to pick it up, we will grow up
Don’t look away

What are you waiting for with a crushing voice
Never touch the past and future
There is no rightness, there is also a continuation story
The more you live, the more empty
I don’t want it if it’s within reach
Notice my voice
Pretending to be ignorant and ignorant
Words abandoned by the lack of habit
I don’t even understand you

The limit is over
Parade of Broken People
No matter what,
What is the current climate like?

We’re stray hearts
Can you ease
All that should have been given up
Are lined up

Unravel the finger you should have touched
Forget about getting hurt and repeating
Tell me you don’t need it and lie
Also Stray Ghetto
The further you go, the heavier it gets
I knew I didn’t understand
Still forgive me singing
Even if you don’t have anything

Twilight leaving behind a standing shadow
If the smell of the wind changes
I always throw it away
I don’t know if it was the best decision
Hope is often hazy
Even though it doesn’t look like yesterday
Wrong, bruise and sing

I knew that I was all about me,
I just don’t know what to do
Self-harm that seemed like a good idea
The suicide note and hope that I wrote down many times
It’s frustrating to connect with sighs and melt the days
Without telling the truth
No matter what
It’s okay to be violent, touch it out loud

We are afraid to answer
Can’t go home
Don’t connect the future and the second phrase with a song,
Let’s talk as it is

Waiting for you with a crushing voice
Never touch the past and future
There is no rightness
Someday’s continuation story
The more you live, the more empty
I don’t want it if it’s within reach
Notice my voice
Don’t know, close your eyes
I have nothing to check
You too? I don’t understand
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics été – Bipolar 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases