Lyrics フランシュシュ (FranChouChou) – To my Dearest 歌詞
Singer: フランシュシュ (FranChouChou)
Title: To my Dearest
サヨナラはやってくるけれど
ずっと先だって思ってた
照れ臭くて言えなかった言葉も
伝わらないまま消えてった
でもね
一緒に居られた日々の中で私は心から
笑ったり 泣いたり 笑ったり
たくさんのぬくもり 与えてくれた
大きな優しさ 教えてくれたの
この胸に空いたスキマは 埋まらないけど
今も 今も あたたかくて
いつの日も
会いたいよ 会いたいよ
そんな気持ち 消えない けれど大丈夫
愛は 愛は ここにあるよ いつまでも
神様に言いたいことは
出会わせてくれてありがとう
あなたに見せていた笑顔のままで
思い出を抱いて歩いてこう
でもね
楽しかったこと嬉しかったことがあふれだすと
泣いたり 笑ったり 泣いたり
もう二度と会えなくなって
やっと ちゃんと 気付いたの
あのね 本当にね
幸せでした
あなたと居た世界
あなたの居ない未来
遠くへ 離れてゆくけれど
もらった勇気を 誇りに 進むから
ずっと ずっと 見守っててね
これからも
会えなくて 会えなくて
だけど 強く 光る 想い 届くと
願い 歌い
いつの日も
会いたいよ 会いたいよ
そんな気持ち 消えない けれど大丈夫
愛は 愛は 変わらないよ いつまでも
会いたくて 会いたくて いつか 夢で
また会えたら ちゃんと褒めてね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Sayonara wa yattekurukeredo
zutto saki datte omotteta
terekusakute ienakatta kotoba mo
tsutawaranai mama kie tetta
demo ne
issho ni i rareta hibi no naka de watashi wa kokorokara
warattari nai tari warattari
takusan no nukumori ataete kureta
ōkina yasashi-sa oshiete kureta no
kono mune ni suita sukima wa umaranaikedo
ima mo ima mo atatakakute
itsu no hi mo
aitaiyo aitaiyo
son’na kimochi kienaikeredo daijōbu
ai wa ai wa koko ni aru yo itsu made mo
kamisama ni iitai koto wa
deawa sete kurete arigatō
anata ni misete ita egaonomamade
omoide o daite aruite kō
demo ne
tanoshikatta koto ureshikatta koto ga afure dasu to
nai tari warattari nai tari
mōnidoto aenaku natte
yatto chanto kidzuita no
ano ne hontōni ne
shiawasedeshita
anata to ita sekai
anata no inai mirai
tōku e hanarete yukukeredo
moratta yūki o hokori ni susumukara
zutto zutto mimamottete ne
korekara mo
aenakute aenakute
dakedo tsuyoku hikaru omoi todoku to
negai utai
itsu no hi mo
aitaiyo aitaiyo
son’na kimochi kienaikeredo daijōbu
ai wa ai wa kawaranai yo itsu made mo
aitakute aitakute itsuka yume de
mata aetara chanto homete ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
To my Dearest – English Translation
Goodbye will come
I thought it was a long time ago
Some words I couldn’t say because I was shy
It disappeared without being transmitted
But you know
I was sincere in the days I was with
Laughing, crying, laughing
It gave me a lot of warmth
He taught me a great kindness
This empty space in my chest won’t fill
It’s still warm now
At any time of day
I want to see you I want to see you
Such feelings will not disappear, but it’s okay
Love is here love is forever
What I want to say to God
Thank you for meeting me
With the smile I showed to you
Let’s walk with memories
But you know
When it overflowed that it was fun
Crying, laughing, crying
I’ll never see you again
Finally I realized
You really
Was happy
The world I was with
Future without you
Going far away,
I’m proud of the courage I’ve received
Please keep watching
From now on
I can’t meet i can’t meet
But when it reaches my strong glow
Wish sing
At any time of day
I want to see you I want to see you
Such feelings will not disappear, but it’s okay
Love is love Love is forever
I want to see you, I want to see you, someday in a dream
If you meet again, please compliment me properly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics フランシュシュ (FranChouChou) – To my Dearest 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=qIisAASHyK4