Lyrics 綾野ましろ (Mashiro Ayano) – 鼓動 (Kodou) 歌詞

 
Lyrics 綾野ましろ (Mashiro Ayano) – 鼓動 (Kodou) 歌詞

Singer: 綾野ましろ (Mashiro Ayano)
Title: 鼓動 (Kodou)

小さな頃 信じてた夢は
今じゃ 暗い闇の底に

それなのに耳澄ませば
鼓動は鳴り止まず 胸の奥 叩いてる

どうか ねぇ 教えて
何のため君は刻み続けるの?

世界は偽りを纏って 全てを
美しく塗り替えてく 鮮やかに
小さな手のひらで夢はいつしか
粉々に壊れていた ただ願ったのは
誰かの愛にそっと触れていたかった
ただそれだけで良かった

『かけがえのない明日が…
目の前 ほら 君を待っているよ』

そんな明日はどこにも見当たらなくて
また夜空を見上げている

もう何もいらない…
鳴り止まない君に耳を塞いだ

世界を包み込む夜が このまま
明けてしまわないように 目を閉じた
一人じゃもう抱えきれない絶望を
明日が繰り返しまた連れてくるだけ
悲しみ増やすだけのための未来なら
二度と来なくたっていいんだ

空っぽの心を 打ち続ける鼓動は
未だに何かをそっと探し求めるように
誰にも届かない声 あてもなくただ
薄れゆく闇へ また飲み込まれてく

滲んだ空が少しずつ
また「今日」を映し出して…

世界は偽りを纏って 全てを
美しく塗り替えてく 鮮やかに
小さな手のひらで夢はいつしか
粉々に壊れていた ただ願ったのは
誰かの愛にそっと触れていたかった
ただそれだけで良かった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Chīsana koro shinji teta yume wa
ima ja kurai yami no soko ni

sorenanoni mimi sumaseba
kodō wa nari yamazu mune no oku tatai teru

dō ka nē oshiete
nan’notame kimi wa kizami tsudzukeru no?

Sekai wa itsuwari o matotte subete o
utsukushiku nurikaete ku azayaka ni
chīsana tenohira de yume wa itsushika
konagona ni kowarete ita tada negatta no wa
dareka no ai ni sotto furete itakatta
tada sore dakede yokatta

“kakegae no nai ashita ga…
-me no zen hora kimi o matte iru yo”

son’na ashita wa dokoni mo miataranakute
mata yozora o miagete iru

mō nani mo iranai…
nari yamanai kimi ni mimi o fusaida

sekai o tsutsumikomu yoru ga kono mama
akete shimawanai yō ni me o tojita
hitori ja mō kakae kirenai zetsubō o
ashita ga kurikaeshi mata tsuretekuru dake
kanashimi fuyasu dake no tame no mirainara
nidoto konakutatte ī nda

karappo no kokoro o uchi tsudzukeru kodō wa
imadani nanika o sotto sagashimotomeru yō ni
darenimo todokanai-goe-ate mo naku tada
usure yuku yami e mata nomikoma rete ku

nijinda sora ga sukoshi zutsu
mata `kyō’ o utsushidash#te…

sekai wa itsuwari o matotte subete o
utsukushiku nurikaete ku azayaka ni
chīsana tenohira de yume wa itsushika
konagona ni kowarete ita tada negatta no wa
dareka no ai ni sotto furete itakatta
tada sore dakede yokatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

鼓動 (Kodou) – English Translation

When I was little I believed in a dream
Now in the bottom of dark darkness

But if you listen carefully
The heartbeat doesn’t stop ringing

Please tell me
What do you keep carving for?

The world wears lies and does everything
Repaint beautifully vividly
With a small palm
It was shattered, but I just wanted
I wanted to gently touch someone’s love
It was all right

“Irreplaceable tomorrow…
In front of you, I’m waiting for you”

I can’t find anywhere tomorrow
Looking up at the night sky again

I don’t need anything anymore…
I closed my ears

The night that wraps the world as it is
I closed my eyes so I wouldn’t open up
Despair that can’t be held alone
Tomorrow will just bring you again and again
If the future is just to increase sadness
You don’t have to come again

The heartbeat that keeps hitting an empty heart
Still gently searching for something
A voice that does not reach anyone
To the fading darkness is swallowed again

The blurred sky is gradually
Also, project “Today”…

The world wears lies and does everything
Repaint beautifully vividly
With a small palm
It was shattered, but I just wanted
I wanted to gently touch someone’s love
It was all right
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 綾野ましろ (Mashiro Ayano) – 鼓動 (Kodou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=v2BV5mU3X-4