Lyrics 防弾少年団 (BTS) – Spring Day (Japanese Version) 歌詞
Singer: 防弾少年団 (BTS)
Title: Spring Day (Japanese Version)
会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい
でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い
まるで冬のようさ
夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ
手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろ
Friend
この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?
そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから
冷めた君がそう この吐息のよう
この吐息のよう
積もる思い出は
こんなにまだ残っているのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?
You know it all
You’re my best friend
また朝は来るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから
桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい
会いたい
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Aitai
kotoba ni suruto yokei
aitai
kimi no shashin miru to ne
aitai
demo jikanganai
tada sugite iku
-ji no naka mizukara o seme mata
tōku naru negai
marude fuyu no yō-sa
natsu demo fubuku yō-sa
kokoro o noseta ressha sudeni yuki no naka
isso kimi to chikyū no uragawa e
-te o tsukande mō nigetai
dore dake fureba haru no hi ga kuru nodaro
furendo
kono ōzora o mau konayuki no yō
konayuki no yō
maerunara kimi e
sugu tadori tsukeru hazunanoni
yuki no hanabira
maiori
kiete itta
aitai…
aitai…
dorehodo omoeba
kogoeru yoru kazoereba
nē, aeru no?
Deaeru no?
Fuyu no owariwotsugeru
yasashī haru no hi made
hanasaku made
ite hoshī sonomama
sonomama
kimi ga kawatta?
Janakya boku ga kawatta
kono nagareru toki ni tae
mata kawaru nodarou na
min’na sōdarou, nā?
Sō sa kimi ga hanareta ima
bureru koto wa nakatta omoi wa
kawaranai-sadakedo ima wa wakareyou
sonokata ga mō kurushikunaikara
sameta kimi ga sō kono toiki no yō
kono toiki no yō
tsumoru omoide wa
kon’nani mada nokotte iru no ni
yuki no hanabira
maiori
kiete itta
aitai…
aitai…
dorehodo omoeba
kogoeru yoru kazoereba
nē, aeru no?
Deaeru no?
You know it all
You’ re maibesutofurendo
mata asa wa kuru no sa
don’na yoru mo don’na kisetsu mo
owari wa kurukara
sakura ga hana saki
fuyu ga mō owaru yo
aitai
aitai
hon’nosukoshidake ikuyo ka kazoetara
ai ni iku yo
mukae ni iku yo
fuyu no owariwotsugeru
yasashī haru no hi made
hanasaku made
ite hoshī sonomama
sonomama
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Spring Day (Japanese Version) – English Translation
want to meet
It is superfluous in words
want to meet
If you look at your picture
want to meet
But I don’t have time
Just passing
Blame yourself in time
A wish that goes far
It’s like winter
It seems like snowstorms even in summer
A train with a heart in the snow
To Isso and the other side of the earth
I want to grab my hand and run away
How much will it rain, spring day will come
Friend
Like powder snow flying in this sky
Like powder snow
If you can dance to you
I should be able to reach it soon
Petals of snow
Soaring
Disappeared
want to meet…
want to meet…
How much do you think
Frozen night if you count
Hey, can you meet?
Can you meet
Tell the end of winter
Until a gentle spring day
Until the flowers bloom
I want you to stay
As it is
Have you changed
Otherwise I changed
Withstand this flowing time
I think it will change again
I guess everyone is right?
Yeah, now you’re away
The feeling that I was never shaken
It won’t change, but let’s break up now
Because that’s less painful
You’re cold, like this sigh
Like this sigh
The accumulated memories
I still have this much left
Petals of snow
Soaring
Disappeared
want to meet…
want to meet…
How much do you think
Frozen night if you count
Hey, can you meet?
Can you meet
You know it all
You’re my best friend
I’ll come again in the morning
Any night, any season
The end is coming
Cherry blossoms
Winter is already over
want to meet
want to meet
If you only count a few nights
I will meet you
I’ll pick you up
Tell the end of winter
Until a gentle spring day
Until the flowers bloom
I want you to stay
As it is
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 防弾少年団 (BTS) – Spring Day (Japanese Version) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases