Lyrics 南條愛乃 – 7月25日 歌詞
Singer: Yoshino Nanjō 南條愛乃
Title: 7月25日
ずっと続いてた 昨日の雨が上がり
光が降りそそいだ とても優しい日
潤んだ雲に 光が反射してる
見上げた頬に風がそっと 吹き抜ける
どこかで喜ぶ君の事 瞼に浮かべてる
きっと僕も この空を忘れない
晴れて良かった 君の門出に
ありったけの祝福を
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
祈ったんだ 今日の日が
何よりも 綺麗であるように
出会った日から いろんな事があった
怒ったり泣いたときも いつも君がいた
笑ったような 顔で見上げてるから
つられて笑う僕の顔は くしゃくしゃで
どんどん大きくなっていく 一瞬一瞬に
数えきれない 喜びをもらったよ
散歩道を一緒に歩いた そんな当たり前の事も
ぜんぶぜんぶ思い出に… 覚えていたいんだよ
いつか景色変わっても 君に触れた感触は
忘れないよ いつまでも
本当に 今までありがとう
白くのびる道が 空に溶け込むまで
涙は見せないよ
だって 笑顔でおくりたいよ
晴れて良かった 君の門出に
ありったけの祝福を
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
祈ったんだ 今日の日が
何よりも 綺麗であるように
本当に
たくさんありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:Rude-α – Dance in the rain
暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Zutto tsudzui teta kinō no ame ga agari
hikari ga furisosoida totemo yasashī hi
urunda kumo ni hikari ga hansha shi teru
miageta hoho ni kaze ga sotto f#kinukeru
doko ka de yorokobu kimi no koto mabuta ni ukabe teru
kitto boku mo kono sora o wasurenai
harete yokatta kimi no kadode ni
arittake no shukuf#ku o
egao miseru kurai shika boku ni wa dekinaikedo
semete kimi no ashidori ga fuwari karuku naru yō ni
inotta nda kyō no hi ga
naniyori mo kireidearu yō ni
deatta hi kara iron’na koto ga atta
okottari naita toki mo itsumo kimigaita
waratta yōna kao de miage terukara
tsurarete warau boku no kao wa kushakusha de
dondon ōkiku natte iku isshun isshun ni
kazoe kirenai yorokobi o moratta yo
sanpomichi o issho ni aruita son’na atarimae no koto mo
zenbu zenbu omoide ni… oboete itai nda yo
itsuka keshiki kawatte mo kimi ni fureta kanshoku wa
wasurenai yo itsu made mo
hontōni imamade arigatō
shiroku nobiru michi ga sora ni tokekomu made
namida wa misenai yo
datte egao de okuritai yo
harete yokatta kimi no kadode ni
arittake no shukuf#ku o
egao miseru kurai shika boku ni wa dekinaikedo
semete kimi no ashidori ga fuwari karuku naru yō ni
inotta nda kyō no hi ga
naniyori mo kireidearu yō ni
hontōni
takusan arigatō
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
7月25日 – English Translation
It rained yesterday
It was a gentle day when the light fell
Light is reflected in the damp clouds
The wind gently blows through my cheeks I looked up at
You’re happy somewhere floating on your eyelids
I will never forget this sky
It was nice to be sunny
A blessing
I can only smile
At the very least, make your steps lighter and lighter
I prayed today’s day
To be beautiful above all
There were various things from the day I met
You were always when you got angry or cried
I’m looking up with a laughing face
I’m hungry and laughing, my face is crumpled
It grows bigger and bigger every moment
I got countless joys
I walked along the promenade together
All in memory… I want to remember
Even if the scenery changes someday, the feeling that you touched
I will never forget
Thank you so far
Until the white road stretches into the sky
I won’t show tears
Because I want to smile
It was nice to be sunny
A blessing
I can only smile
At the very least, make your steps lighter and lighter
I prayed today’s day
To be beautiful above all
Really
Thank you very much
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yoshino Nanjō 南條愛乃 – 7月25日 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases