Lyrics 天月-あまつき- (Amatsuki) – 空の飛び方 (Sora no Tobikata) 歌詞

 
Lyrics 天月-あまつき- (Amatsuki) – 空の飛び方 (Sora no Tobikata) 歌詞

Singer: 天月-あまつき- (Amatsuki)
Title: 空の飛び方 (Sora no Tobikata)

何度も幼年期に言い訳を探して
選んだ道の正しさを信じていたいのかな
あぁまた月曜日の憂鬱を手にして
眠れない夜があっても
明日はどうせほら、来ちゃうのだろう

笑われない様に選んできた道の上で
どれだけ君は笑えたんだろう
秘密で描いていた地図の行先を教えてよ

その扉の前で一人で怯えて迷ってる君のために
僕にしか出来ないことは何一つないと思うんだけど

目を閉じてしまうなら名前を呼ぶよ
何回も僕はここに立つから
最後まで聴いてよ、ねぇ
拙くて消えそうなこのラブソングを忘れないで

どんなに自問自答繰り返していたとしても
正解不正解にキリはない
確かめたいのなら手を繋ぐよ

恋心まで全部投げ出してしまったなら
きっと凡庸でつまらない人生?
それくらいの期待と後悔は持って戦ってよ

窓の外の声に急かされるのなら耳を塞いでもいいよ
雨の強い日も風の日も その全て、最高の日だ

君が望むのなら魔法をかけるよ 何回でもやり直せるように
人と同じように恋をして選ばれたいなら本気になってよね

靴を履いたらカバンは置いてよ
余計なものはいらない
理由もなくて構わない
大丈夫、僕はここだよ

その扉の前で背中を押すよ 実はもう飛べるんだ
君が今知りたいことは子供の頃に覚えている

目を閉じてしまうなら名前を呼ぶよ
何回も僕はここに立つから
最後まで聴いてよ、ねぇ
拙くて消えそうなこのラブソングを忘れないで

君だけの歌を聴かせて

あの日手放した君の夢 救えますように
暗い闇の果て さぁ
声が聴こえなくったって この瞳で見えなくたって 止まれない
紡ぎ出した 未来予想図
君の名前を呼ぶから

この一瞬を描け
曇りがかった君の目を晴らせるように
永い夜を超え さぁ
空が飛べなくたって 魔法が使えなくたって
声が聴こえなくったって この瞳で見えなくたって 止まれない
いま運命の向こう側、走り出した
愛を知る
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Nando mo yōnen-ki ni iiwake o sagash#te
eranda michi no tadashi-sa o shinjite itai no ka na
a~a mata getsuyōbi no yūutsu o te ni sh#te
nemurenaiyoru ga atte mo
ashita wa dōse hora, ki chau nodarou

warawa renai yō ni erande kita michi no ue de
dore dake kimi wa waraeta ndarou
himitsu de kaite ita chizu no ikisaki o oshiete yo

sono tobira no mae de hitori de obiete mayotteru kimi no tame ni
boku ni shika dekinai koto wa nanihitotsu nai to omou ndakedo

mewotojite shimaunara namae o yobu yo
nankai mo boku wa koko ni tatsukara
saigomade kii te yo, nē
tsutanakute kie-sōna kono rabusongu o wasurenaide

don’nani jimonjitō kurikaesh#te ita to sh#te mo
seikai fu seikai ni kiri wanai
tashikametai nonara te o tsunagu yo

koigokoro made zenbu nagedash#te shimattanara
kitto bon’yōde tsumaranai jinsei?
Sore kurai no kitai to kōkai wa motte tatakatte yo

mado no soto no koe ni sekasa reru nonara mimi o fusaide mo ī yo
ame no tsuyoi hi mo kaze no hi mo sono subete, saikō no hida

kimi ga nozomu nonara mahō o kakeru yo nankai demo yarinaoseru yō ni
hito to onajiyōni koi o sh#te eraba retainara honki ni natte yo ne

kutsu o haitara kaban wa oite yo
yokeinamono wa iranai
riyū mo nakute kamawanai
daijōbu, boku wa kokoda yo

sono tobira no mae de senaka o osu yo jitsuwa mō toberu nda
kimi ga ima shiritai koto wa kodomo no koro ni oboete iru

mewotojite shimaunara namae o yobu yo
nankai mo boku wa koko ni tatsukara
saigomade kii te yo, nē
tsutanakute kie-sōna kono rabusongu o wasurenaide

kimidake no uta o kika sete

ano hi tebanashita kimi no yume sukuemasu yō ni
kurai yaminohate sa~a
-goe ga kikoenakuttatte kono hitomi de mienakutatte tomarenai
tsumugi dashita miraiyosozu
kimi no namae o yobukara

kono isshun o egake
kumori gakatta kimi no me o haraseru yō ni
nagai yoru o koe sa~a
sora ga tobenakutatte mahō ga tsukaenakutatte
-goe ga kikoenakuttatte kono hitomi de mienakutatte tomarenai
ima unmei no mukō-gawa, hashiridashita
ai o shiru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

空の飛び方 (Sora no Tobikata) – English Translation

Searching for excuses many times in my childhood
Do you want to believe in the correctness of your chosen path?
Oh, again with the depression on Monday
Even if there is a night when I cannot sleep
I wonder if tomorrow will come

On the road that I have chosen not to be laughed
How laughable you are
Please tell me the destination of the map that I drew in secret

For you who are frightened and lost in front of the door
I don’t think there is anything I can do

Call your name if you close your eyes
I’ll stand here many times
Listen to the end, hey
Don’t forget this love song

No matter how often you ask yourself,
There is no limit to the correct answer
If you want to check it, hold hands

If you throw out all your love
Surely a mediocre and boring life?
Fight with such expectations and regrets

If your voice outside the window hurts you, you can close your ears
It’s the best day, whether it’s a rainy day or a windy day

I’ll cast magic if you want so that I can try again and again
If you want to fall in love just like people, you’ll be serious

If you put on your shoes, leave your bag
I don’t need anything extra
I don’t care
Okay, i’m here

I’ll push my back in front of that door.
I remember what you wanted to know when I was a kid

Call your name if you close your eyes
I’ll stand here many times
Listen to the end, hey
Don’t forget this love song

Let me listen to your own song

May your dream that you let go of that day be saved
The end of dark darkness
I can’t stop even if I can’t hear my voice
Future prospects spun on
I’ll call your name

Draw this moment
To clear your eyes that were cloudy
Beyond a long night
I can’t fly in the sky, I can’t use magic
I can’t stop even if I can’t hear my voice
The other side of fate is now running
I know the love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 天月-あまつき- (Amatsuki) – 空の飛び方 (Sora no Tobikata) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=kKCrFE7ETsc