Lyrics whiteeeen – 星の降る夜に (Hoshi no Furu Yoru ni) 歌詞
Singer: whiteeeen
Title: 星の降る夜に (Hoshi no Furu Yoru ni)
あとわずかで今年も過ぎていく
窓の外 街の灯が キラキラしてる
明日もまた寒くなるって
そういえば あの時も こんな夜でした
遠くへ行く僕と あの故郷(まち)に残ると
決めた2人の涙を照らす冬の星を
1人思い出して 過ぎる時間(とき)の中で
今の僕ならどう思ったんだろう
一日の終わるその前に いいことも いやなことも 全部
忘れないようにきっと 夜は長く静かなんだ
いつかの僕の過ちすらも 時間(とき)が流し眠りにつくんだ
目を閉じて そんなことを 考えてしまうんだ
帰り道 ガラス越しに映る顔
誇らしげに疲れてる 相変わらずな毎日
どうにか今年も終わるけど
あの時の 僕ら2人に 胸がはれるかな
僕の故郷では 今日が初雪だと
聞こえてきたよ 元気でいますか
一日の終わるその前に いいことも いやなことも 全部
忘れないようにきっと 夜は長く静かなのに
いつかの君のぬくもりすら 時間(とき)が流し眠りにつくんだ
目を閉じて そんなことを 考えてしまうんだ
寒い夜に2人 歩いた帰り道
お気に入りのコートも 白いマフラーも
あの日の君の笑顔も かじかんだ手のひらも
思い出すんだろう
長く静かな 星の降る夜に
一日の終わるその前に いいことも いやなことも 全部
忘れないようにきっと 夜は長く静かなまま
いつかの2人の涙すら 時間(とき)が流し眠りにつくんだ
目を閉じて そんなことを 考えてしまうよ
一年が終わるその前に いいことも いやなことも 全部
思い出そうとするけど 一晩だけじゃとてもたりないや
めぐりめぐる 時は過ぎてく だからせめて 今夜だけはずっと
君のこと 考えながら眠りにつこうかな
ねえ おやすみ 星の降る夜に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ato wazuka de kotoshi mo sugite iku
mado no soto machinohi ga kirakirash#teru
ashita mo mata samuku naru tte
sō ieba ano toki mo kon’na yorudeshita
tōku e iku boku to ano furusato (machi) ni nokoru to
kimeta 2-ri no namida o terasu fuyu no hoshi o
1-ri omoidash#te sugiru jikan (Toki) no naka de
ima no bokunara dō omotta ndarou
tsuitachi no owaru sono zen ni ī koto mo iyana koto mo zenbu
wasurenai yō ni kitto yoru wa nagaku shizukana nda
itsuka no boku no ayamachi sura mo jikan (Toki) ga nagashi nemurinitsuku nda
mewotojite son’na koto o kangaete shimau nda
kaerimichi garasu-goshi ni utsuru kao
hokorashige ni tsukare teru aikawarazuna mainichi
dōnika kotoshi mo owarukedo
ano toki no bokura 2-ri ni mune ga hareru ka na
boku no furusatode wa kyō ga hatsuyukida to
kikoete kita yo genkide imasu ka
tsuitachi no owaru sono zen ni ī koto mo iyana koto mo zenbu
wasurenai yō ni kitto yoru wa nagaku shizukananoni
itsuka no kimi no nukumori sura jikan (Toki) ga nagashi nemurinitsuku nda
mewotojite son’na koto o kangaete shimau nda
samui yoru ni 2-ri aruita kaerimichi
okiniiri no kōto mo shiroi mafurā mo
ano Ni~Tsu no kimi no egao mo kajikanda tenohira mo
omoidasu ndarou
nagaku shizukana hoshi no furu yoru ni
tsuitachi no owaru sono zen ni ī koto mo iyana koto mo zenbu
wasurenai yō ni kitto yoru wa nagaku shizukana mama
itsuka no 2-ri no namida sura jikan (Toki) ga nagashi nemurinitsuku nda
mewotojite son’na koto o kangaete shimau yo
ichinen ga owaru sono zen ni ī koto mo iyana koto mo zenbu
omoidasou to surukedo hitoban dakeji ~yatotemotarinaiya
meguri meguru toki wa sugite kudakara semete kon’ya dake wa zutto
kimi no koto kangaenagara nemuri ni tsukou ka na
nē oyasumi hoshi no furu yoru ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
星の降る夜に (Hoshi no Furu Yoru ni) – English Translation
Only a few more will pass this year
Outside the window, the city lights are shining
It will be cold again tomorrow
By the way, it was such a night at that time as well.
When I stay in that town with me going far away
The winter stars that illuminate the tears of the two people
Remembering one person, in the time (time) that passes
What do you think of me now?
Before the end of the day, everything good and bad
Don’t forget, the night is long and quiet
Even some of my mistakes will fall asleep as time passes.
Close your eyes and think about that
The way home on the way home
I’m proudly tired
Somehow this year will end
I wonder if the two of us at that time will get excited
In my hometown, today was the first snow
I heard you how are you doing
Before the end of the day, everything good and bad
Don’t forget, although the night is long and quiet
Even the warmth of you someday will fall asleep for hours
Close your eyes and think about that
Two people walk home on a cold night
My favorite coat and white muffler
Your smile on that day was also the palm of your hand
I remember
A long and quiet night when the stars fall
Before the end of the day, everything good and bad
Be sure not to forget that the night will remain long and quiet
Even the tears of two people someday will fall asleep as time passes
I close my eyes and think about that.
Before the end of the year, everything good and bad
I’m trying to remember, but it’s not enough for just one night
Meguri Meguru, time goes by, so at least for all night
I’m thinking of you
Hey good night on a starry night
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics whiteeeen – 星の降る夜に (Hoshi no Furu Yoru ni) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=Nmod6xtds28