Lyrics 日渡なずな(長縄まりあ) (Nazuna Hiwatashi (Maria Naganawa)) – Wish 歌詞
Singer: 日渡なずな(長縄まりあ) (Nazuna Hiwatashi (Maria Naganawa))
Title: Wish
いま光射す場所へと歩み出した魂
いつくしみ深く ともに終わらない夢を見よう
開けた窓から舞い込んだ ふわり夜風のメッセージ
頼りない心も きっとお見通し
不安を拭って真っ直ぐに 明日を見つめるその瞳(め)が
かけがえのない日々を そっと創り出す
涙 不意にこぼすのは希望が まだ あることを
強く信じているから 胸に描く誓いを 捧げよう
いま光射す場所へと祈りを貫いて 脱ぎ捨てた心をさらして駆け出そう
ほら天使が導く次のドア さぁ約束交わした地へ ともにMake a Wish
たまに素直になれずに 言葉が牙を剥く日も
離れてみて気づく そんな優しさに
誰より背伸びしていた 小さな心包んだ
あたたかなその声 ホッと嬉しくて
愛が ふわり涙乾かして また くれたから
ここをきっと飛び出せる 痛み 弱さ すべてを 受け止めて
いま胸焦がす場所へと魂を連れ出そう 瞬きも忘れてどこまでも駆けてこう
ほらドアの向こう美しい世界 また自分を好きになれるよ
We’re the one, Let’s go
Ah俯く時には 思い出してね
信じる強さと力が果てなく その手にはある
ねぇ煌めく私たち世界を変えていく 澄みわたる祈りに天使が舞い降りる
ほら踏み出せばいつもEverything’s all right
もう未来が手招いてる Happiness in your heart
清らかにずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ima hikari sasu basho e to ayumi dashita tamashī
itsukushimi f#kaku tomoni owaranai yume o miyou
aketa mado kara maikonda fuwari yokaze no messēji
tayorinai kokoro mo kitto o mitōshi
fuan o nugutte massugu ni ashita o mitsumeru sono hitomi (me) ga
kakegae no nai hibi o sotto tsukuridasu
namida fui ni kobosu no wa kibō ga mada aru koto o
tsuyoku shinjite irukara muneniegaku chikai o sasageyou
ima hikari sasu basho e to inori o tsuranuite nugisuteta kokoro o sarash#te kakedasou
hora tenshi ga michibiku tsugi no doa sa~a yakusoku kawashita ji e tomoni meiku a u~isshu
tamani sunao ni narezu ni kotoba ga kiba o muku hi mo
hanarete mite kidzuku son’na yasashi-sa ni
dare yori senobi sh#te ita chīsana kokoro tsutsunda
atataka na sono koe hotto ureshikute
ai ga fuwari namida kawakash#te mata kuretakara
koko o kitto tobidaseru itami yowa-sa subete o uketomete
ima mune kogasu basho e to tamashī o tsuredasou mabataki mo wasurete doko made mo kakete kō
hora doa no mukō utsukushī sekai mata jibun o suki ni nareru yo
We’ re the one, retto’ s go
Ah utsumuku tokiniha omoidash#te ne
shinjiru tsuyo-sa to chikara ga hatenaku sono-te ni wa aru
ne~e kirameku watashitachi sekai o kaete iku sumiwataru inori ni tenshi ga maioriru
hora fumidaseba itsumo eburishingu’ s all right
mō mirai ga te manei teru hapinesu in your herutsu
kiyoraka ni zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Wish – English Translation
The soul who has begun to reach the place where it shines now
Let’s have a deep and affectionate dream together
A message of a fluffy night breeze that came in from an open window
Even the unreliable heart is surely outlook
I wipe my anxiety and go straight to see that tomorrow’s eyes
Gently create irreplaceable days
Tears suddenly spill that there is still hope
I strongly believe in it, so let’s devote the vow to my heart
Let’s pray to the place where the light shines right now
Here’s the next door led by an angel, let’s make a wish together
Sometimes I can’t be honest
You will notice when you look away from such kindness
I was taller than anyone
That warm voice is relieved
Ai’s fluffy tears dried me up again
Be sure to take all the pain and weakness that you can get out of here
Let’s take our soul to a place where we’re burning our hearts
See, the beautiful world beyond the door, you can love yourself again
We’re the one, Let’s go
Remember when you look down Ah
The strength and power to believe is endless.
Heaven, we will change the world. Angels descend in a clear prayer.
Look, if you step out, everything’s all right
The future is beckoning Happiness in your heart
Forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 日渡なずな(長縄まりあ) (Nazuna Hiwatashi (Maria Naganawa)) – Wish 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases