Lyrics Sou – メリュー (Mairieux) 歌詞

 
Lyrics Sou – メリュー (Mairieux) 歌詞

Singer: Sou
Title: メリュー (Mairieux)

夕陽が落ちる様に
胸が染まるので

耳鳴りのような
鼓動を隠して

バスに乗った僕は言う
君は灰になって征く

たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら

灯籠の咲く星の海に
心臓を投げたのだ

もう声も出ないそれは
僕じゃどうしようもなかったのだ

悲しくもないし
苦しくもないのに

辛いと思うだけ
辛いと思うだけ

古びたバス停の端
傘を持った僕がいる

今でさえ埃を被った夜空の隅に足はつくのに

心臓が痛いから死んだふりの
毎日を見なよ

もういっそ死のうと思えたなら
僕はこうじゃなかったのだ

どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか

どうせ死ぬくせに辛いなんて

だから愛さえないこんな世界の色に
僕の唄を混ぜて

もうどうかしたいと思うくせに
僕はどうもしないままで

あぁあ

灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ
もう声も出ないから死んだふりなんてどうもなかったのに

僕もきっとこうで良かったのに

君がずっと遠く笑ったのだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Yūhi ga ochiru yō ni
mune ga somarunode

miminari no yōna
kodō o kakush#te

basu ni notta boku wa iu
kimi wa haininatte sei ku

tatoeba kon’na kotoba sae ushinau kotoba ga boku ni ietara

tōrō no saku hoshi no umi ni
shinzō o nageta noda

mō koe mo denai sore wa
bokuji ~yadoushiyoumonakattanoda

kanashiku mo naishi
kurushiku mo nai no ni

tsurai to omou dake
tsurai to omou dake

furubita basutei no hashi
kasa o motta boku ga iru

ima de sae hokori o kabutta yozora no sumi ni ashi wa tsuku no ni

shinzō ga itaikara shindafuri no
mainichi o mi na yo

mō isso shinou to omoetanara
boku wa kō janakatta noda

dōse shinu kuse ni tsurai nante okashī janai ka

dōse shinu kuse ni tsurai nante

dakara aisa enai kon’na sekai no iro ni
boku no uta o mazete

mō dōka sh#tai to omou kuse ni
boku wa dōmo shinai mama de

a~a a

tōrō no saku hoshi no umi ni shinzō o nageta noda
mō koe mo denaikara shindafuri nante dōmo nakatta no ni

boku mo kitto kōde yokatta no ni

kimi ga zutto tōku waratta noda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

メリュー (Mairieux) – English Translation

As the setting sun sets
My chest is dyed

Like tinnitus
Hide your heartbeat

I got on the bus
You conquer as ash

For example, if I could say a word like this

In the sea of ​​stars where lanterns bloom
I threw my heart

I can’t speak anymore
I couldn’t help it

Not sad
It’s not too painful

I just think it’s painful
I just think it’s painful

Edge of an old bus stop
I have an umbrella

Even now I can see my feet in the corner of the dusty night sky

Pretending to be dead because my heart hurts
See every day

If you feel like you’re about to die
I wasn’t like this

Isn’t it strange that I should die anyway?

It’s painful to die

So in the color of this world that doesn’t even have love
Mix my song

Even though I want to do something
I’m not doing anything

Aa

I threw my heart into the sea of ​​star-blooming stars.
I couldn’t pretend to be dead because I couldn’t speak anymore

I’m sure it should have been like this

You laughed far away
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Sou – メリュー (Mairieux) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases