Lyrics G-FREAK FACTORY – REAL SIGN 歌詞
Singer: G-FREAK FACTORY
Title: REAL SIGN
妄想運んだレッテル 裾野 赤城の山から振り下ろすアレは
不穏な街に投げかけたリアルの 輪郭が伸びた山のため息
グンマーから北関東 上毛 音色を刻んだ 沈んだ浮き島
アンサー探しのサインとリアルは帝国が誇る寂れた空気
妄想睨んだレッテル 登る 榛名の山から突き上げるアレは
不穏な街に投げかけたリアルの 輪郭が伸びた山のざわめき
グンマーから北関東 上毛 音色を刻んだ 沈んだ浮き島
アンサー探しのサインとリアルは帝国が誇る寂れた空気
妄想霞んだレッテル 紅葉 妙義の山から舞い降りるアレは
不穏な街に投げかけたリアルの 輪郭が伸びた山のささやき
グンマーから北関東 上毛 音色を刻んだ 沈んだ浮き島
アンサー探しのサインとリアルは帝国が誇る寂れた空気
妄想歪んだレッテル いたずら 浅間の山から跳ね返るアレは
不穏な街に投げかけたリアルの 輪郭が伸びた山のきらめき
グンマーから北関東 上毛 音色を刻んだ 沈んだ浮き島
アンサー探しのサインとリアルは帝国が誇る寂れた空気
That is why I want to know old days from long before
declared not to deny on PREF all of us belong.
It does not matter what is the answer that I am searching for.
Complex, that I take enough, is displacing windy road.
We would be wide, should be tough.
These places are going to be all right.
We would be wide, should be tough.
Do not be afraid, local mind goes country road.
All right. Windy road. All light.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Mōsō hakonda retteru Susono Akagi no yama kara furi orosu Are wa
fuon’na machi ni nagekaketa Riaru no rinkaku ga nobita yama no tameiki
gunmā kara Kitakantō Jōmō neiro o kizanda shizunda ukishima
ansā sagashi no sain to Riaru wa teikoku ga hokoru sabireta kūki
mōsō niranda retteru noboru Haruna no yama kara tsukiageru Are wa
fuon’na machi ni nagekaketa Riaru no rinkaku ga nobita yama no zawameki
gunmā kara Kitakantō Jōmō neiro o kizanda shizunda ukishima
ansā sagashi no sain to Riaru wa teikoku ga hokoru sabireta kūki
mōsō kasunda retteru kōyō Myōgi no yama kara maioriru Are wa
fuon’na machi ni nagekaketa Riaru no rinkaku ga nobita yama no sasayaki
gunmā kara Kitakantō Jōmō neiro o kizanda shizunda ukishima
ansā sagashi no sain to Riaru wa teikoku ga hokoru sabireta kūki
mōsō yuganda retteru itazura Asama no yama kara hanekaeru Are wa
fuon’na machi ni nagekaketa Riaru no rinkaku ga nobita yama no kirameki
gunmā kara Kitakantō Jōmō neiro o kizanda shizunda ukishima
ansā sagashi no sain to Riaru wa teikoku ga hokoru sabireta kūki
That is why I u~on to know ōrudo days furomu long bifoa
declared not to deny on PREF all of us belong.
It does not matā what is the answer zatto I am searching fō.
Complex, zatto I take enough, is displacing windy road.
We would be wide, should be tough.
These places āru going to be all right.
We would be wide, should be tough.
Do not be afraid, rōkaru mind goes country road.
All right. Windy road. All light.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
REAL SIGN – English Translation
The delusional label Susono, which is swung down from the mountains of Akagi
A real sigh of a mountain that stretched out in a real city
From Gummer to the northern Kanto Jomo floating sunk floating island
The sign of the answer search and the real are the lonely air that the empire is proud of
Climbing the delusional label, the one pushing up from the mountain of Haruna
A real mountain buzz that stretched out in a disturbing city
From Gummer to the northern Kanto Jomo floating sunk floating island
The sign of the answer search and the real are the lonely air that the empire is proud of
The delusional mist label, Autumn Leaves
A whisper of a mountain with a realistic contour thrown in a disturbing city
From Gummer to the northern Kanto Jomo floating sunk floating island
The sign of the answer search and the real are the lonely air that the empire is proud of
The delusionally distorted label Naughty that bounces off the mountain Asama
A real mountain shimmer with an extended contour cast in a disturbing city
From Gummer to the northern Kanto Jomo floating sunk floating island
The sign of the answer search and the real are the lonely air that the empire is proud of
That is why I want to know old days from long before
declared not to deny on PREF all of us belong.
It does not matter what is the answer that I am searching for.
Complex, that I take enough, is displacing windy road.
We would be wide, should be tough.
These places are going to be all right.
We would be wide, should be tough.
Do not be afraid, local mind goes country road.
All right. Windy road. All light.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics G-FREAK FACTORY – REAL SIGN 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases