Lyrics Guiano – 透過夏 (feat.理芽) (Touka Natsu (feat. RIM)) 歌詞

 
Lyrics Guiano – 透過夏 (feat.理芽) (Touka Natsu (feat. RIM)) 歌詞

Singer: Guiano
Title: 透過夏 (feat.理芽) (Touka Natsu (feat. RIM))

凪いだ海 沈む景色
僕と君 同じ空を
同じ瞳で 一つの星で
もう夏だね って笑いあって

あの空をただ眺めてる

海岸 堤防 バス停 そのすべてに君を透過した
何も知らないままで終わってく日々に 嫌にだってなるよ
海に君の面影を見たら あの時のままの君を
波のまにまにたたずんでいる あの夏を

たたずんでいる あの夏を

忘れないように かすれないように 胸にしまってるよ
思い出に浸るのは時として ゴミしか生み出さないから
心の底 そこにそっと沈めて
涙が枯れたころにそっと触れよう いつだって君はそこにいる

今日もいつもと同じように 風に夏のにおいがする
当たり前を失った世界が 当たり前になるだけだから
大切なことは選べ 思い出はそこへしまえ
君はいつもそこにいるよ

海岸 堤防 バス停 そのすべてに君を透過した
何も知らないままで終わってく日々に 嫌にだってなるよ
海に君の面影を見たら あの時のままの君を
波のまにまにたたずんでいる あの夏を

たたずんでいる あの夏を

心のずっと奥の あの夏を
君と二人描いた あの夏を

La la la…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Naida umi shizumu keshiki
boku to kimi onaji sora o
onaji hitomi de hitotsu no hoshi de
mō natsuda ne tte warai atte

ano sora o tada nagame teru

kaigan teibō basutei so no subete ni kimi o tōka sh#ta
nani mo shiranai mama de owatte ku hibi ni iya ni datte naru yo
umi ni kimi no omokage o mitara ano toki no mama no kimi o
-ha no manimani tatazunde iru ano natsu o

tatazunde iru ano natsu o

wasurenai yō ni kasurenai yō ni mune ni shimatteru yo
omoide ni hitaru no wa tokitosh#te gomi shika umidasanaikara
kokoro no soko soko ni sotto shizumete
namida ga kareta koro ni sotto fureyou itsu datte kimi wa soko ni iru

kyō mo itsumo to onajiyōni-fū ni natsu no nioi ga suru
atarimae o ushinatta sekai ga atarimae ni naru dakedakara
taisetsunakoto wa erabe omoide wa soko e shimae
kimi wa itsumo soko ni iru yo

kaigan teibō basutei so no subete ni kimi o tōka sh#ta
nani mo shiranai mama de owatte ku hibi ni iya ni datte naru yo
umi ni kimi no omokage o mitara ano toki no mama no kimi o
-ha no manimani tatazunde iru ano natsu o

tatazunde iru ano natsu o

kokoro no zutto oku no ano natsu o
-kun to futari kaita ano natsu o

La la la…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

透過夏 (feat.理芽) (Touka Natsu (feat. RIM)) – English Translation

The calm sea
Me and you in the same sky
With the same eyes, with one star
It’s already summer, laughing at each other

I’m just looking at that sky

You penetrated all of the coastal embankment bus stop
Every day I end up without knowing anything
If you look at the sea, you look like you
I’m standing by the waves, that summer

Standing that summer

Don’t forget to keep it in my chest
Sometimes it’s just a trash that makes you immerse yourself in your memories
The bottom of my heart
Let’s touch gently when the tears have dried up. You are always there.

As always, I smell summer like today
Because the world that has lost its commonplace becomes commonplace
Choose what’s important
You are always there

You penetrated all of the coastal embankment bus stop
Every day I end up without knowing anything
If you look at the sea, you look like you
I’m standing by the waves, that summer

Standing that summer

That summer deep in my heart
That summer I drew with you

La la la…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Guiano – 透過夏 (feat.理芽) (Touka Natsu (feat. RIM)) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases