Lyrics 内田彩 (Aya Uchida) – ソレイユを臨んで (Soleil wo Nozonde) 歌詞

 
Lyrics 内田彩 (Aya Uchida) – ソレイユを臨んで (Soleil wo Nozonde) 歌詞

Singer: 内田彩 (Aya Uchida)
Title: ソレイユを臨んで (Soleil wo Nozonde)

どこ見ても息が苦しくて 避けるように星空を追った
わずかでも眩しさに 救われた気がした
ただいまって音の波 空っぽでも繰り返す
言霊にすれば この場所もいつか
身体になじむかな

寂しさって寒さに似てるから あたためなきゃ
悔しさって強さに変わるから 育ててみよう
照らした光はエナジー そうさ太陽はもうすぐ

変わらないところもあるって わかるようでわからずに飲んだ
たくさんの正しさが 喉を傷めつけた わがままって悪くない
素顔の日が揺り返す 眠ってたままの あの気持ちがまた
心に目覚めてく

楽しさって熱さで灯るから 冷やさないように
自分らしさって弱さのさなぎから 生まれてくる

夜明けの近づく気配

飲みかけてた炭酸水を 一気に飲み干した
今の私には このくらいの刺激が ちょうどいいみたい

悲しくって笑顔が枯れるなら 水をあげよう
嬉しくって涙が降るのなら それもいいでしょう

寂しさって寒さに似てるから あたためなきゃ
悔しさって強さに変わるから 育ててみよう
照らした光はエナジー そうさ太陽はもうすぐ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Doko mite mo iki ga kurushikute yokeru yō ni hoshizora o otta
wazuka demo mabushi-sa ni sukuwa reta ki ga sh#ta
tadaima tte otonoha karappo demo kurikaesu
kotodama ni sureba kono basho mo itsuka
karada ni najimu ka na

sabishisa tte samu-sa ni ni terukara atatamenakya
kuyashisa tte tsuyo-sa ni kawarukara sodatete miyou
terashita hikari wa enajī sō sa taiyō wa mōsugu

kawaranai tokoro mo aru tte wakaru yōde wakarazu ni nonda
takusan no tadashi-sa ga nodo o itame tsuketa wagamama tte warukunai
sugao no hi ga yurikaesu nemutteta mama no ano kimochi ga mata
kokoro ni mezamete ku

tanoshisa tte atsu-sa de tomorukara hiyasanai yō ni
jibunrashisa tte yowa-sa no sa nagi kara umarete kuru

yoake no chikadzuku kehai

nomi kake teta tansan mizu o ikkini nomihoshita
ima no watashiniha kono kurai no shigeki ga chōdo ī mitai

kanashikutte egao ga karerunara mizu o ageyou
ureshikutte namida ga furu nonara sore mo īdeshou

sabishisa tte samu-sa ni ni terukara atatamenakya
kuyashisa tte tsuyo-sa ni kawarukara sodatete miyou
terashita hikari wa enajī sō sa taiyō wa mōsugu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ソレイユを臨んで (Soleil wo Nozonde) – English Translation

I couldn’t breathe wherever I looked
I felt saved by the glare
Waves of sound in the air
If you use Kotodama, this place will one day
Does it fit your body?

Loneliness resembles cold, so I have to warm up
Let’s raise it because it changes to strength with regret
The light that illuminates is energy.

I drank without knowing that there were some things that didn’t change
A lot of correctness hurt my throat, it’s selfish and not bad
The day when my face looks like it sways
Wake up in my heart

Don’t let it cool down because it’s fun and lights up with heat
Born from pupa of weakness

Signs of dawn approaching

The carbonated water that I was drinking was drunk all at once
For me now, this kind of stimulation seems to be just right

If you’re sad and your smile dies, give some water
If you’re happy and you’re crying, that’s fine too

Loneliness resembles cold, so I have to warm up
Let’s raise it because it changes to strength with regret
The light that illuminates is energy.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 内田彩 (Aya Uchida) – ソレイユを臨んで (Soleil wo Nozonde) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases