Lyrics ケツメイシ – お二人Summer 歌詞
Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: お二人Summer
海鳥達が風を浴び フワフワと揺れる
きらめく夏の日差しのサマーデイズ
波乗り達が波を待ちくたびれるほどに
静かな浜辺 穏やかな日で
ビーチのビキニギャル 横目に踏むアクセル
目的地はもっと先の岬の先端へ
今日も君を連れて行く
あの夏の恋はいまだに二人を繋ぐ恋のマジック
二人寄りそってドライビング あの海まで行こう
あの頃よりは少しだけ大人になった日の二人の夏
この季節来るたびに「また行こう!」
いくら年を重ねてもまだ言おう
海沿いの道 楽しい君 あの日
かすれない 何度と来てるはずなのに
踏むアクセル 眺め格別
夏めく光景 到底かすれず
流れる風に景色も変わる
カーステにはあの曲がかかる
もう何回目 ? 見るのこの風景
海岸線を二人遊泳
仲間大勢の海 懐かしいが
今はただ二人きりの夏がいい
高め 見下ろす 浜辺の Summer day
この夏 いくつの出会いと別れ ?
新しい思い出の舞台となる
沈む夕日 染まる 二人の夏
あの夏の恋はいまだに二人を繋ぐ恋のマジック
二人寄りそってドライビング あの海まで行こう
あの頃よりは少しだけ大人になった日の二人の夏
暑さに任せ 君を連れ出し
青い空を眺め 街を抜け出し
今年の君は少し大人に
懐かしい 感じる風 あの波
にぎわう浜辺 波乗りお預け
飛ばすぜ 少し先へ足のばすぜ
奇跡が生まれたあの場所まで
出逢いを知るのはあの場所だけ
海風が運ぶ 夏の記憶
眩しい光 夏を気取る
ゆったり 波音に抱かれたい
二人であの海眺めたい
何度でも またここに
変わらぬ君へのこの思い
あの渚に残した思い出を集め
走り抜け向かう あの二人の夏へ
去年までの君と僕が 波間で僕に手を振っているよ
甦る夏 (君と二人 また手を繋ぎ)
繰り返しの Love you(何度も何度でも)
お揃いの夏をまた 君と二人かさねる
(二人だけの 夏をかけよう)
思い出をかさねる 二人の中で
あの夏の恋はいまだに二人を繋ぐ恋のマジック
二人寄りそってドライビング あの海まで行こう
あの頃よりは少しだけ大人になった日の二人の夏
抜けるトンネル 海が呼んでる
水平線は長く延びてく
繋いだこの手は 季節を越え
次の夏も僕らの元へ
思い出を運ぶ 波音が誘う
吹き抜ける風に 君が空仰ぐ
流れる景色に歌い飛ばす
どこまでも行ける 二人の夏
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Umidori-tachi ga kaze o abi fuwafuwa to yureru
kirameku natsu no hizashi no samādeizu
naminori-tachi ga nami o machikutabireru hodo ni
shizukana hamabe odayakana hi de
bīchi no bikinigyaru yokome ni fumu akuseru
mokutekichi wa motto saki no misaki no sentan e
kyō mo kimi o tsureteiku
ano natsu no koi wa imadani futari o tsunagu koi no majikku
futari yori-so tte doraibingu ano umi made ikou
anogoro yori wa sukoshi dake otona ni natta hi no futarinonatsu
kono kisetsu kuru tabi ni `mata ikou!’
Ikura toshi o kasanete mo mada iou
umizoi no michi tanoshī kimi ano Ni~Tsu
kasurenai nando to ki teru hazunanoni
fumu akuseru nagame kakubetsu
natsumeku kōkei tōtei kasurezu
nagareru kaze ni keshiki mo kawaru
kāsute ni wa ano kyoku ga kakaru
mō nankaime? Miru no kono fūkei
Kaigansen o futari yūei
nakama taisei no umi natsukashīga
ima wa tada futarikiri no natsu ga ī
takame miorosu hamabe no Summer day
kono natsu ikutsu no deai to wakare?
Atarashī omoide no butai to naru
shizumu yūhi somaru futarinonatsu
ano natsu no koi wa imadani futari o tsunagu koi no majikku
futari yori-so tte doraibingu ano umi made ikou
anogoro yori wa sukoshi dake otona ni natta hi no futarinonatsu
atsusa ni makase kimi o tsuredashi
aoi sora o nagame-gai o nukedashi
kotoshi no kimi wa sukoshi otona ni
natsukashī kanjiru kaze ano nami
nigiwau hamabe naminori oadzuke
tobasu ze sukoshi saki e ashi nobasu ze
kiseki ga umareta ano basho made
deai o shiru no wa ano basho dake
kaifū ga hakobu natsunokioku
mabushii hikari natsu o kidoru
yuttari namioto ni dakaretai
futari de ano umi nagametai
nandodemo mata koko ni
kawaranu-kun e no kono omoi
ano nagisa ni nokoshita omoide o atsume
hashirinuke mukau ano futarinonatsu e
kyonen made no kimitoboku ga namima de boku ni te o futte iru yo
yomigaeru natsu (kimi to futari mata te o tsunagi)
kurikaeshi no rabuyū (nando mo nandodemo)
o soroi no natsu o mata-kun to futari kasaneru
(futaridake no natsu o kakeyou)
omoide o kasaneru futari no naka de
ano natsu no koi wa imadani futari o tsunagu koi no majikku
futari yori-so tte doraibingu ano umi made ikou
anogoro yori wa sukoshi dake otona ni natta hi no futarinonatsu
nukeru ton’neru umi ga yon deru
suihei-sen wa nagaku nobite ku
tsunaida kono-te wa kisetsu o koe
-ji no natsu mo bokura no gen e
omoide o hakobu namioto ga izanau
f#kinukeru kaze ni kimi ga sora aogu
nagareru keshiki ni utai tobasu
doko made mo ikeru futarinonatsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
お二人Summer – English Translation
Seabirds sway in the wind
Sparkling summer sunshine summer days
The wave riders were tired of waiting for the waves
A quiet beach on a calm day
Bikini gal on the beach
Destination is further to the tip of the cape
I’ll take you today
That summer love is still the magic of love that connects two people
Let’s lean together and drive to the sea
Two people’s summer when they grew up a little more than that time
Every time this season comes, “Let’s go again!”
No matter how old you get
A road along the sea, fun that day
I can’t fade
Stepping on the accelerator view
The sight of summer
The scenery changes with the flowing wind
That song is applied to the caste
How many times have you seen this scenery
Two people swimming along the coastline
The sea of many friends, nostalgic
Right now, it’s good for me to be alone
Higher looking down on a summer day on the beach
How many encounters did you say goodbye this summer?
A stage for new memories
The sun sets
That summer love is still the magic of love that connects two people
Let’s lean together and drive to the sea
Two people’s summer when they grew up a little more than that time
Let the heat take you out
Looking out at the blue sky, exit the city
This year you are a little more grown up
The nostalgic wind that wave
Busy beach, surfing deposit
Let’s fly, let’s stretch our legs a little further
To that place where the miracle was born
Only that place knows the encounter
Summer memories carried by the sea breeze
A dazzling light of summer
Relaxing I want to be embraced by the sound of waves
I want to see the sea
Again and again
This constant feeling for you
Collect the memories left on that beach
Running through to the summer of those two
Until last year you and I were waving at me in the waves
Resuming Summer (You and the two of us join hands)
Repeated love you (again, over and over)
Let’s share the summer together with you
(Let’s spend the summer with only two people)
Among the two people
That summer love is still the magic of love that connects two people
Let’s lean together and drive to the sea
Two people’s summer when they grew up a little more than that time
The tunnel through which the sea is calling
The horizon extends long
This connected hand is beyond the season
Next summer to us
Carrying memories, wave sounds invite
You look up in the wind that blows through
Sing to the flowing scenery
Wherever you go, summer of two
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – お二人Summer 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases