Lyrics 寺島拓篤 (Takuma Terashima) – calm 歌詞
Singer: 寺島拓篤 (Takuma Terashima)
Title: calm
Before dawn, all was still.
We had a word that was fun and I felt kinda sad.
Even if the world has burn out to ashes,
our memories will never fade.
Immediately beside my mind, your smile will continue to dazzle.
So, I’m still alive.
You taught me many things that has taken root in my life.
that is…
one 「smile」two「hope」and three 「despair」
four「strength」five「trust」six「denial」
seven「ties」eight「hurt」nine「calm mind」
and finally 「pain of farewell」
この歌が凪いだ海の果てへ届く頃に
哀しみは癒えるのかな
わからないけど
これからも想うよ
星空を見上げて
いつかの景色へと
重なり合うように
すべてを包み込む
穏やかな心で
Never forget…
Wherever you go, you’re not alone.
この心は あなたへと羽ばたく
いつまでも想うよ
月が眠る夜に
静寂(しじま)へ溶け出した
涙を集めて
星空へ誓うよ
また歩き出すこと
夢で見た景色で
また笑い合おう
La…la…la…
Time goes on while I stargazing.
Tears soaked into the calm sea.
So, I will never stop any more.
I can fly beyond the night.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
cinema staff – いたちごっこ (Itachigokko)
amazarashi – この街で生きている
Romaji / Romanized / Romanization
Before dawn, all was still.
We had a word zatto was fun ando I felt kinda saddo.
Even if the world has burn out to ashes,
our memories will never fēdo.
Immediately bisaido my mind, your smile will kontinyu to dazzle.
So, I’ m still alive.
You taught me many things zatto has taken rūto in my life.
Zatto is…
one `smile’ two `hope’ ando three `disupea’
four `strength’ five `trust’ six `denial’
seven `ties’ eight `hurt’ nine `calm mind’
ando finally `pain of farewell’
kono uta ga naida uminohate e todoku koro ni
kanashimi wa ieru no ka na
wakaranaikedo
korekara mo omou yo
-boshi sorawomiagete
itsuka no keshiki e to
kasanariau yō ni
subete o tsutsumikomu
odayakana kokoro de
Never forget…
Wherever you go, you’ re not alone.
Kono kokoro wa anata e to habataku
itsu made mo omou yo
tsuki ga nemuru yoru ni
shijima (shijima) e toke dashita
namida o atsumete
hoshizora e chikau yo
mata aruki dasu koto
yume de mita keshiki de
mata warai aou
La… la… la…
ontaimu goes on while I stargazing.
Tears soaked into the calm sea.
So, I will never stop any moa.
Aikyanfurai beyond the night.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
calm – English Translation
Before dawn, all was still.
We had a word that was fun and I felt kinda sad.
Even if the world has burn out to ashes,
our memories will never fade.
Immediately beside my mind, your smile will continue to dazzle.
So, I’m still alive.
You taught me many things that has taken root in my life.
that is…
one “smile” two “hope” and three “despair”
four “strength” five “trust” six “denial”
seven “ties” eight “hurt” nine “calm mind”
and finally “pain of fare well”
By the time this song reaches the end of the calm sea
Can the sadness be healed?
I do not know but
I will continue to think
Looking up at the starry sky
To someday’s scenery
So that they overlap
Wrap everything up
With a gentle heart
Never forget…
Wherever you go, you’re not alone.
This heart flaps towards you
I will keep thinking forever
On the night when the moon sleeps
Melted into the silence
Collect tears
I swear to the starry sky
To start walking again
In the scenery I dreamed of
Let’s laugh again
La…la…la…
Time goes on while I stargazing.
Tears soaked into the calm sea.
So, I will never stop any more.
I can fly beyond the night.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 寺島拓篤 (Takuma Terashima) – calm 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases