Lyrics GLAY – SPECIAL THANKS 歌詞
Singer: 글레이 GLAY
Title: SPECIAL THANKS
道の向こうに戻れない夏がある
あんなに激しくゆれるまま夢中になった
流れる汗をぬぐおうともせず 抱きしめ合った
真夏を駆ける肌の熱さよさめぬままで
不意に薫る風歩けない旅人をなでるよ
急な雨でさえ傘のない2人をさけた
陽だまりはしゃぐ1秒先も見えないままで
名前を口にすればそれで幸せだった
予期せぬ出逢いを初めての朝を
無邪気な自由をKISSのあとの笑みを
儚さで綴る人生の至福として想う
夕映えに咲いたぎこちない愛をもっと素直に言えたのなら
一粒の涙やさしさの縒りできっと受け止められたのだろう
君といた日々は宝物そのもの
海鳴り秋を告げる響き 時を感じて
誰にも過去の地図の上に忘れ得ぬ人がいる
いつかは…一人でもう一度ここに戻るような
そんな気がしてたbe back in your eyes
まるでその場所に想い出の跡に忘れ物がまだあるようで
まだ見ぬ未来の帳のどこかで不意にめぐり逢えるのなら
懐かしさにただ立ちつくす前に お互いの今を愛せるだろう
夏の向こうには戻れない夢がある
君といた日々は宝物そのもの
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Sexy Zone – UNSTOPPABLE
UNISON SQUARE GARDEN – シャンデリア・ワルツ
Romaji / Romanized / Romanization
Michi no mukō ni modorenai natsu ga aru
an’nani hageshiku yureru mama muchū ni natta
nagareru ase o nuguoutomo sezu dakishime atta
manatsu o kakeru hada no atsu-sa yo samenu mama de
fui ni kaorukaze arukenai tabibito o naderu yo
kyūna amede sae kasa no nai 2-ri o saketa
hidamari hashagu 1-byō-saki mo mienai mama de
namae o kuchi ni sureba sore de shiawasedatta
yoki senu deai o hajimete no asa o
mujakina jiyū o kisu no ato no emi o
hakana-sa de tsudzuru jinsei no shif#ku to sh#te omou
yūbae ni saita gikochinai ai o motto sunao ni ieta nonara
hitotsubu no namida yasashi-sa no yori de kitto uketome rareta nodarou
kimi toita hibi wa takaramono sonomono
uminari aki o tsugeru hibiki toki o kanjite
darenimo kako no chizu no ue ni wasureenu hito ga iru
itsuka wa… hitori de mōichido koko ni modoru yōna
son’na ki ga shi teta be back in your eyes
marude sono basho ni omoide no ato ni wasuremono ga mada aru yō de
mada minu mirai no tobari no doko ka de fui ni meguri aeru nonara
natsukashisa ni tada tachitsukusu mae ni otagai no ima o aiserudarou
natsu no mukō ni wa modorenai yume ga aru
kimi toita hibi wa takaramono sonomono
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
SPECIAL THANKS – English Translation
There’s a summer I can’t go back across the road
I was absorbed in shaking it so violently
I hugged each other without trying to wipe the flowing sweat
The heat of the skin running through midsummer
I’ll be stroking a traveler who can’t walk
Even the sudden rain avoided two people without an umbrella
Hidamari is frolicking for 1 second
I was happy if I said my name
Have an unexpected encounter for the first morning
Innocent freedom, smile after KISS
Think of it as the bliss of life spelled out in ephemeral
If I could more honestly say the awkward love that bloomed in the evening glow
It must have been accepted by a single twist of tears
The days I spent with you were the treasure itself
Feeling the sound of the sea ringing autumn
There is an unforgettable person on the map of the past
Someday… I’ll be back here again by myself
I felt like that be back in your eyes
It seems as if there are still things left behind in the place
If you can meet unexpectedly somewhere in a future book you haven’t seen yet
Before we just stand up with nostalgia, we can love each other’s present
I have a dream that I can’t return to beyond summer
The days I spent with you were the treasure itself
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 글레이 GLAY – SPECIAL THANKS 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases