Lyrics 高橋優 – 少年であれ 歌詞
Singer: Yu Takahashi 高橋優
Title: 少年であれ
僕なんか生まれなきゃよかったの? 傷付いた心が言う
そう思わせるのが奴らの狙いだ 負けるな少年よ
心を休めることすら 許してもらえなかったんだな
もう少し遊べ 抜くとこは抜いていけ 楽しいことだけを選べ
その手を伸ばす先に 限りない喜びがあるから
抱えきれない痛みは 抱えなくて別にいい
無理に苦しむ必要がどこにある? 誰しも気ままで元々
羽ばたける鳥のように 海を跳ねる魚(うお)のように
その遊び場で 誰よりも自由に 笑える少年であれ
流行の服で着飾れば 明日には古くなる
それを追いかけるも追いかけないのも 面白そうな方を選べ
その足が踏み出す先に 限りない幸せがあるから
分からない悩みならば 分からなくて別にいい
急がば回れ 知ったかぶりするな 誰しも未完の賜(たまもの)
生まれてきた意味ならば 後付けでも素晴らしい
風にあおられ せせらぎに身を任せ 学べる少年であれ
抱えきれない痛みは 抱えなくて別にいい
無理に苦しむ必要がどこにある? 誰しも気ままで元々
羽ばたける鳥のように 海を跳ねる魚(うお)のように
この星の上 誰よりも自由に 愛する少年であれ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Sexy Zone – UNSTOPPABLE
UNISON SQUARE GARDEN – シャンデリア・ワルツ
Romaji / Romanized / Romanization
Boku nanka umarenakya yokatta no? Kizu tsuita kokoro ga iu
sō omowa seru no ga yatsura no neraida makeruna shōnen’yo
kokoro o yasumeru koto sura yurush#te moraenakatta nda na
mōsukoshi asobe nuku toko wa nuite ike tanoshī koto dake o erabe
sono tewonobasu-saki ni kagirinai yorokobi ga arukara
kakae kirenai itami wa kakaenakute betsuni ī
muri ni kurushimu hitsuyō ga doko ni aru? Dareshimo kimama de moto 々
Habatakeru tori no yō ni umi o haneru sakana (u o) no yō ni
sono asobiba de dare yori mo jiyū ni waraeru shōnendeare
ryūkō no f#ku de kikazareba ashita ni wa furuku naru
sore o oikakeru mo oikakenai no mo omoshiro-sōna kata o erabe
sono ashi ga fumidasu saki ni kagirinai shiawase ga arukara
wakaranai nayaminaraba wakaranakute betsuni ī
isogabamaware sh#ttakaburi suru na dareshimo mikan no tamamono (tama mo no)
umarete kita iminaraba atotsuke demo subarashī
-fū ni aora re seseragi ni mi o makase manaberu shōnendeare
kakae kirenai itami wa kakaenakute betsuni ī
muri ni kurushimu hitsuyō ga doko ni aru? Dareshimo kimama de moto 々
Habatakeru tori no yō ni umi o haneru sakana (u o) no yō ni
kono hoshi no ue dare yori mo jiyū ni aisuru shōnen de are
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
少年であれ – English Translation
Did I have to be born? The broken heart says
It’s their aim to make you think so
I couldn’t even forgive my mind
You can play a little more
There is unlimited joy in reaching out
The pain you can’t hold
Where do I have to suffer forcibly?
Like a bird that flaps its wings, like a fish that bounces in the sea
A boy who can laugh more freely than anyone else in the playground
If you dress up with trendy clothes, it will be old tomorrow
Whether you chase it or not chase it
There is unlimited happiness at the end of that step
If you don’t understand, don’t know
If you hurry, don’t know what you’re doing, nobody’s unfinished gift (tamatama)
If it’s the meaning that was born
A boy who can be learned by being baffled by the wind
The pain you can’t hold
Where do I have to suffer forcibly?
Like a bird that flaps its wings, like a fish that bounces in the sea
On this star Be the boy who loves more freely than anyone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yu Takahashi 高橋優 – 少年であれ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases