にぎやかな心たち Lyrics – 内田彩
Singer: Aya Uchida 内田彩
Title: にぎやかな心たち
なんか 何で?と 声にはだせないのに
空気を読んだ空虚が ぽっかり浮かんだ
もっとポップに なんなきゃ進化じゃない
そんなの魂には書いてない
別れを はらんでいても
尊いな 寄り添ってきたこと
乾く クエスチョンと疑問符
傷ついてないふりしたって
本当は癒えていなかった
叫べ そこにいるでしょう?
にぎやかな心たち
知っていたよ ずっと ずっと
そうねちょっぴり 遠慮をしていたね
静かな本気 本音を隠している
ちゃんと上手に 気づかせない強さで
想いの最後尾にいかないで
約束を 交わしあうより
嬉しいの 繋がっていた結果
飛ばせ 考えていたすべて
カラフルなランタンになって
願いを乗せていくように
光 綺麗だねって
祝福を贈りあう場所になる きっと
愛がうまれ歌ができる そこからまた愛する
(知っていたよ ずっと) (聴いていたよ ずっと)
ありがとうと またねを繰りかえす
(去って行くよ そっと) (ついて行くよ そっと)
愛が消えて歌が残る そこからまた愛する
(聴いているよ ずっと) (知っているよ ずっと)
またね またね なんて 手を振った
(泣いていたよ ハート) (結んだよ ハート)
乾く クエスチョンと疑問符
傷ついてないふりしたって
本当は癒えていなかった
叫べ そこにいるでしょう?
にぎやかな心たち
知っていたよ ずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
松嶋麻未 - 真夜中の狂詩曲
NCT WISH - Touchdown
Romaji / Romanized / Romanization
Nanka nande? To koe ni wa dasenai no ni
kuki o yonda kukyo ga pokkari ukanda
motto poppu ni nan’nakya shinka janai
son’na no tamashi ni wa kai tenai
wakare o harande ite mo
totoi na yorisotte kita koto
kawaku kuesuchon to gimonfu
kizutsui tenai furi shitatte
hontoha iete inakatta
sakebe soko ni irudeshou?
Nigiyakana kokoro-tachi
shitteita yo zutto zutto
sone choppiri enryo o sh#te ita ne
shizukana honki hon’ne o kakushite iru
chanto jozu ni kidzuka senai tsuyo-sa de
omoi no saigobi ni ikanaide
yakusoku o kawashi au yori
ureshi no tsunagatte ita kekka
tobase kangaete ita subete
karafuruna rantan ni natte
negai o nosete iku yo ni
-ko kireidane tte
shukuf#ku o okuri au basho ni naru kitto
ai ga umare uta ga dekiru soko kara mata aisuru
(shitteita yo zutto) (kiite ita yo zutto)
arigato to matane o kurikaesu
(satte iku yo sotto) (tsuiteyuku yo sotto)
ai ga kiete uta ga nokoru soko kara mata aisuru
(kiite iru yo zutto) (shitte iru yo zutto)
mata ne matane nante te o futta
(naiteita yo hato) (musunda yo hato)
kawaku kuesuchon to gimonfu
kizutsui tenai furi shitatte
hontoha iete inakatta
sakebe soko ni irudeshou?
Nigiyakana kokoro-tachi
shitteita yo zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
にぎやかな心たち – English Translation
What is it? I can’t say it
The emptiness that read the air floated
It ’s not evolution if you have to be more pop
Not written in the soul
Even if you say goodbye
What I’ve been precious and snuggled up
Dry Quest and question mark
I pretended to be hurt
I wasn’t really healing
Are you screaming there?
The lively heart
I knew it all the time
Yeah, I was a little reluctant
Hiding the quiet serious intention
With the strength that does not notice well
Don’t go to the end of your thoughts
Rather than making a promise
As a result of being happy
Everything I was thinking about flying
Become a colorful lantern
To put your wish
The light is beautiful
Surely to be a place to give blessings
I love you again from there that you can sing a song
(I’ve always knew it) (I’ve been listening all the time)
Thank you again and again
(Gently go to leave) (Gently follow me)
Love disappears and songs remain I love you again
(I’ve been listening all the time) (I know all the time)
I waved my hand again
(I was crying, heart) (Heart tied)
Dry Quest and question mark
I pretended to be hurt
I wasn’t really healing
Are you screaming there?
The lively heart
I knew it all the time
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Aya Uchida 内田彩 – にぎやかな心たち 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases