ラブリー Lyrics – MONONOKE
Singer: MONONOKE
Title: ラブリー
そういえばこの前、あの映画見たんだって?
‘冴えない男がこの上なく素敵な彼女と結ばれる話’みたいな
そんなよくあるシチュエーション
王道だけど 飽きはしないんだ
二人が凸凹だとしても 隣にいて
楽しいなら それで万事オッケー
結ばれて 季節は巡り巡って
好きなところが多すぎてまとめらんないや
収まり切らない思い出を
毎日カメラロールに増やしていこうよ
これからはどんな二人が写るんだろう?
あれもこれもそれも 全部全部ラブリー
あなたのことを好きになって
どれくらい時間経ったんだろうか?
会いたいけど会えない この忙しすぎる日々
けど、会えた時が世界で一番嬉しい日なんだ
そうだったこの前、言い合いになったっけ?
あーだこーだ喧嘩しながら
最終的には何も残っていなくて
二人で何してんだろって
ただただ笑い合って
そんな日々と君が好き
収まり切らない思い出を
毎日飽きるくらいに増やしていこうよ
これからはどんな二人が写るんだろう?
あれもこれもそれも 全部全部ラブリー
そういえばこの前、あの映画見たんだっけ?
‘夫婦でずっとずっと幸せな家庭築いていく話’みたいな
そんなよくあるシチュエーション
二人ならもっともっと超えられるはず
そんなちょっと大げさな愛のうた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
The Cro-Magnons - 大山椒魚
The Cro-Magnons - SEX AND VIOLENCE
Romaji / Romanized / Romanization
So ieba konomae, ano eiga mita n datte?
‘ Saenai otoko ga konouenaku sutekina kanojo to musuba reru hanashi’ mitaina
son’na yoku aru shichueshon
ododakedo aki wa shinai nda
futari ga outotsuda to sh#te mo tonari ni ite
tanoshinara sore de banji okke
musuba rete kisetsu wa megurimegutte
sukina tokoro ga o sugite matome ran’na iya
osamari kiranai omoide o
Mainichi kameraroru ni fuyashite ikou yo
korekara wa don’na futari ga utsuru ndarou?
Are mo kore mo sore mo zenbu zenbu raburi
anata no koto o suki ni natte
dorekurai jikan tatta ndarou ka?
Aitaikedo aenai kono isogashi sugiru Ni~Tsu 々
Kedo, aeta toki ga sekai de ichiban ureshi hina nda
-sodatta konomae, iiai ni natta kke?
A ̄-dako ̄da kenka shinagara
saishutekini wa nani mo nokotte inakute
futari de nani sh#te ndaro tte
tadatada warai atte
son’na hibi to kimigasuki
osamari kiranai omoide o
mainichi akiru kurai ni fuyashite ikou yo
korekara wa don’na futari ga utsuru ndarou?
Are mo kore mo sore mo zenbu zenbu raburi
so ieba konomae, ano eiga mita nda kke?
‘ Fufu de zuttozutto shiawasena katei kizuite iku hanashi’ mitaina
son’na yoku aru shichueshon
futarinara motto motto koe rareru hazu
son’na chotto ogesana ainota
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ラブリー – English Translation
Speaking of which, did you watch that movie last time?
It’s like ‘a story that a dull man is connected to her as wonderful
Such a common situation
It’s a royal road, but I don’t get tired
Even if they are uneven, they are next to them
If it’s fun, that’s all you can do
Toted around the season
There are too many places I like to summarize
Memories that do not fit
Let’s increase the camera roll every day
What are the two people appearing from now on?
That’s all lovely
I like you
How long has it been?
I want to meet but I can’t see this too busy day
But when I meet, it’s the most happy day in the world
That was the case, was it a discussion?
Ah, while fighting
In the end nothing remains
What are you doing together
Just laugh
I like you and you
Memories that do not fit
Let’s increase it as much as I get tired every day
What are the two people appearing from now on?
That’s all lovely
Speaking of which, did you watch that movie last time?
It’s like ‘a couple who builds a happy home for all the time
Such a common situation
Two people should be able to go even more
Such a little exaggerated love song
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics MONONOKE – ラブリー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases