JUVENILE Lyrics – Hatsune Miku feat. JIN (初音ミク feat. じん)
Singer: Hatsune Miku feat. JIN (初音ミク feat. じん)
Title: JUVENILE
行き先は決まってないから
長い旅になると思うんだ
グシャグシャに 広げた地図に
当たりをつけて
さぁ
欠伸とめて 顔を上げて
未体験の広野へ
旅は道連れ どこを巡ろうか
君と 僕は違うから
きっと 同じじゃないから
きっと 君と期待以上の 今日に出会える
そうだろう
森を抜けて 丘を越えて
涙拭って
今日も 滲んだ夕陽が
色めいていく
全部が全部 一生物ばかり
そんな七色の景色に
名前が付いていく
薄いも、淡いも、濃いも、知って
綺麗に繋いで 描いていこう
ほら ほら
ポケットの奥で 何回も 確かめて
名前を呼んで
夜空の奥で 流れ星が遊ぶ
青く澄んだ海に 光の輪が煌めく
花びらが 舞い散ったら
風の向こう 街並みが騒がしく 呼んでいる
笑ったり 傷ついたり
時に泣いたり 凹んじゃうのはさ
こんなに似ていないのに
ほら、一緒だね
全部が全部
不安な夜だって
月の示す道を頼りに
明日へ会いに行く
酸いも、甘い苦いも、知って
太陽が昇って 焼き付いていく
まだ まだ
未開拓の地図を 握りしめて
いつか 背が伸びきっても
いつか 大人になっても
きっと 君は予想以上の 夢に出会う
そうだろう
霧を抜けて 壁を超えて
心通った
今日の行方は
誰にも 解らないから
全部が全部 一生物ばかり
そんな七色の景色を
追いかけて行こう
さよならも、出会いも、知って
地図の先で
また会えたら 聞かせてよ
ポケットの奥で、滲んだ物語
その続きを さぁ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
syh - ストレイト
ユアネス - a couple of times
Romaji / Romanized / Romanization
Ikisaki wa kimattenaikara
nagai tabi ni naru to omou nda
gushagusha ni hirogeta chizu ni
atari o tsukete
sa~a
akubi tomete kao o agete
mi taiken no koya e
tabi wa michidzure doko o megurou ka
-kun to boku wa chigaukara
kitto onaji janaikara
kitto kimi to kitaiijo no kyo ni deaeru
-sodarou
mori o nukete okawokoete
namida nugutte
kyo mo nijinda yuhi ga
iromeite iku
zenbu ga zenbu ichi seibutsu bakari
son’na nanairo no keshiki ni
namae ga tsuite iku
usui mo, awai mo, koi mo, shitte
kirei ni tsunaide kaite ikou
hora hora
poketto no oku de nankai mo tashikamete
namaewoyonde
yozora no oku de nagareboshi ga asobu
aoku sunda umi ni hikari no wa ga kirameku
hanabira ga mai chittara
kazenomuko machinami ga sawagashiku yonde iru
warattari kizutsui tari
-ji ni nai tari hekon jau no wa sa
kon’nani nite inai no ni
hora, isshoda ne
zenbu ga zenbu
fuan’na yoru datte
tsuki no shimesu michi o tayori ni
ashita e ai ni iku
sui mo, amai nigai mo, shitte
taiyo ga nobotte yakitsuite iku
mada mada
mikaitaku no chizu o nigirishimete
itsuka se ga nobi kitte mo
itsuka otona ni natte mo
kitto kimi wa yosoijo no yume ni deau
-sodarou
kiri o nukete kabe o koete
kokoro kayotta
kyo no yukue wa
darenimo wakaranaikara
zenbu ga zenbu ichi seibutsu bakari
son’na nanairo no keshiki o
oikakete ikou
sayonara mo, deai mo, shitte
chizu no saki de
mata aetara kika sete yo
poketto no oku de, nijinda monogatari
sono tsudzuki o sa~a
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
JUVENILE – English Translation
The destination is not decided
I think it will be a long trip
To the map spread out
With a hit
Come on
Raise your face with the missing and stretching
To the unexperienced Hirono
Where is the trip with the road?
Because you and I are different
I’m sure it’s not the same
Surely you can meet you today more than expected
It would be so
Go through the forest and cross the hill
Wiping tears
The sunset that bleeds today
Be colored
All are all living things
In such a seven -colored scenery
With a name
I know thin, pale, and dark
Let’s draw beautifully
Hey Hey
Check many times in the back of the pocket
call my name
Playing stars play in the back of the night sky
The circle of light sparkles in the clear blue sea
If the petals are scattered
The cityscape of the wind is noisy
Laughing or being hurt
Sometimes crying or denting
Even though it is not so similar
Look, it’s the same
All are all
An uneasy night
Relying on the path of the moon
Go to see you tomorrow
Know both sour and sweet bitter
The sun rises and baked
not yet
Close the map of the undeveloped
Someday, even if you stretch out
Even if you grow up someday
I’m sure you’ll meet a dream more than expected
It would be so
Go through the fog and cross the wall
Passionate
Today’s whereabouts
Because nobody understands
All are all living things
Such a seven -colored scenery
Let’s chase
Knowing goodbye and encounters
At the end of the map
If you can see you again, let me know
The story of the pocket in the back of the pocket
Continue that
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Hatsune Miku feat. JIN (初音ミク feat. じん) – JUVENILE 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases