心泥夢 (syndrome) Lyrics – 初音ミク
Singer: Hatsune Miku 初音ミク
Title: 心泥夢 (syndrome)
どうしましょう どうしましょう
これバレちゃったらどうしましょう
取り止めのない
会話に愛を仕組んでいた
どうしましょう どうしましょう
これ奪われちゃったらどうしましょう
溶けてゆく曖昧に今
わたし心泥夢
ちょっ
ちょっと待って
なんか死にたくないかもって思った
思った
なんてことない
ここは居心地が良すぎるから
良すぎるから
ああ欠けてるもの同士
やけに騒々しい世界を放置して
好きなゲームの話でもしようよ
なんでもないことを分かち合う
言葉を渡し合う
だんだん自分が誰だったかを
確かめるように思い出したんだ
つまり あー
いわゆるホワイトアウト
やばいな
こんなチープな心情に
染まって怖いな
どうしましょう どうしましょう
これバレちゃったらどうしましょう
取り止めのない
会話に愛を仕組んでいた
どうしましょう どうしましょう
これ奪われちゃったらどうしましょう
溶けてゆく曖昧に今
これ気づいちゃったらダメなやつ
誰が為にキャラが変になってく
いやいやしっかりしろ
冷静沈着に
静電気
摩擦にセンシティブなわたし
どうしようね本当に
笑い話にできるほど大人じゃないぜ
つまり だから えっと えっと
君も同じだったらいいなって思うんだ
無意識に天体をなぞる
ねぇダンスホールは
有意識で手を伸ばす
そう10%のロール get attached のよう
つまり あー
そうですホワイトアウト
やばいな
こんなチープな心情で
満たして揺らいだ
どうしましょう どうしましょう
これバレちゃったらどうしましょう
取り止めのない会話に
愛を仕組んでいた
どうしましょう どうしましょう
これ奪われちゃったらどうしましょう
溶けてゆく曖昧に でも心地よくて
どうしましょう どうしましょう
もうバレちゃってるどうしましょう
このまま何もかも伝えてしまいたいな
どうしましょう どうしましょう
もう奪われちゃってるどうしましょう
溶けてゆく曖昧に今
わたし心泥夢
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Ego-Wrappin' - かつて・・。
白銀ノエル - ぎゅーどんかーにばる!
Romaji / Romanized / Romanization
Do shimashou do shimashou
kore bare chattara do shimashou
toriyame no nai
kaiwa ni ai o shikunde ita
-doshimashou do shimashou
kore ubawa re chattara do shimashou
tokete yuku aimai ni ima
watashi-shin doro yume
cho ~tsu
chottomatte
nanka shinitakunai ka motte omotta
omotta
nante koto nai
koko wa igokochi ga yo sugirukara
yo sugirukara
a kake teru mono doshi
yakeni sozoshi sekai o hochi sh#te
sukina gemu no hanashi demo shiyou yo
nan demonai koto o wakachi au
kotoba o watashi au
dandan jibun ga daredatta ka o
tashikameru yo ni omoidashita nda
tsumari a ̄
iwayuru howaito auto
ya baina
kon’na chipuna shinjo ni
somatte kowai na
-doshimashou do shimashou
kore bare chattara do shimashou
toriyame no nai
kaiwa ni ai o shikunde ita
-doshimashou do shimashou
kore ubawa re chattara do shimashou
tokete yuku aimai ni ima
kore kidzui chattara damena yatsu
daregatame ni kyara ga hen ni natte ku
iyaiya shikkari shiro
reisei chinchaku ni
seidenki
masatsu ni senshitibuna watashi
do shiyou ne hontoni
waraibanashi ni dekiru hodo otona janai ze
tsumari dakara etto etto
kimi mo onajidattara i natte omou nda
muishiki ni tentai o nazoru
ne dansuhoru wa
yu ishiki de tewonobasu
so 10-pasento no roru get attached no yo
tsumari a ̄
-sodesu howaitoauto
ya baina
kon’na chipuna shinjo de
mitashite yuraida
-doshimashou do shimashou
kore bare chattara do shimashou
toriyame no nai kaiwa ni
ai o shikunde ita
-doshimashou do shimashou
kore ubawa re chattara do shimashou
tokete yuku aimai ni demo kokochiyokute
-doshimashou do shimashou
mo bare chatteru-doshimashou
kono mama nanimokamo tsutaete shimaitai na
-doshimashou do shimashou
mo ubawa re chatteru-doshimashou
tokete yuku aimai ni ima
watashi-shin doro yume
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
心泥夢 (syndrome) – English Translation
What should I do?
What should I do if this is a barre
Unstoppable
I was working on love for conversation
What should I do?
What if this is robbed?
Dissolved vaguely now
My heart mud dream
A little
wait a minute
I thought I didn’t want to die
thought
Nothing
Because it’s too cozy here
Because it’s too good
Oh, the things that are missing
Leave a noisy world
Let’s talk about your favorite game
Share things that are nothing
Give the words
Gradually who was
I remembered to check
In other words
So -called white out
Bad
For such a cheap emotion
I’m scared to be dyed
What should I do?
What should I do if this is a barre
Unstoppable
I was working on love for conversation
What should I do?
What if this is robbed?
Dissolved vaguely now
If you notice this, it’s useless
Who is changing the character for?
No, be sure
In a calm deposition
Static electricity
I am a sensitive person for friction
What should I do?
I’m not so adult to be a laughing story
In other words, um up
I wish you would be the same
Unconsciously trace the celestial body
Hey Dance Hall is
Relax with consciousness
Like a 10%role Get ATTACHED
In other words
Yes, white out
Bad
With such a cheap feeling
It was filled and shaken
What should I do?
What should I do if this is a barre
For conversations without stopping
I was working on love
What should I do?
What if this is robbed?
It is comfortable even though it melts
What should I do?
What should I do?
I want to tell you everything as it is
What should I do?
What are you going to do?
Dissolved vaguely now
My heart mud dream
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Hatsune Miku 初音ミク – 心泥夢 (syndrome) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases