君はまだ夏を知らない Lyrics – amazarashi
Singer: アマザラシ amazarashi
Title: 君はまだ夏を知らない
七月の風は人見知りしない
車の窓から手を伸ばして握手をする
思い悩みは綺麗さっぱり捨ててしまいたい
嫌味を言うほど人生は長くはない
優しい奴と強い奴は 決して決して矛盾しない
そんな事より海が見えたよ 夏が終わってしまう前に
永遠に続ような夜を見たのか 繰り返す波に途方に暮れたのか
君が見るもの全ての傍らに 悲しいと美しいが佇んで
泣かせた夜を恨んだとて 躓いた小石を罵るとて
自分自身はどうか憎まないで だって君はまだ夏を知らない
たった七つしか
辛いことは全部話して
なんて言われても気恥ずかしいから口ごもった
日焼けの跡は誇らしげに何かの証
だけど冬には消えてしまうこと僕は知ってる
正直者と利口な奴は 決して決して矛盾しない
そんな事より明日どこに行く 夏が終わってしまう前に
星座の明かりに孤独を見たのか ヒグラシの死骸に命を見たのか
君が見るもの全ての傍らに 儚いと永遠が佇んで
下らない嘘に騙されたとて 薄汚れた欺瞞に憤るとて
自分自身にどうか失望しないで だって君はまだ夏を知らない
たった七つしか
掌の上の小さいスノードーム 僕から見れば 君の世界は
だけどそこには僕が知らない 透明で泥だらけな季節がある
教えてくれよ 綺麗なもの 木の根に埋めた宝物とか
恐ろしい事 恥ずかしい事 僕がとっくに忘れたこと
君の横顔に過去を見たのだ その痛みには身に覚えがあるのだ
君のその全ての一挙手一投足に 思い出と未来が同居して
君の真夏の出演者になって 世界の景色が変わる海辺
季節が留まり永遠ならいいな だって僕はまだ夏を知らない
たった七つしか
僕は君との夏を知らない
たった七つしか
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SHISHAMO - 犬ころ ACOUSTIC ver.
櫻坂46 - マンホールの蓋の上
Romaji / Romanized / Romanization
7Gatsu no kaze wa hitomishiri shinai
-sha no mado kara te o nobashite akushu o suru
omoinayami wa kirei sappari sutete shimaitai
iyami o iu hodo jinsei wa nagaku wanai
yasashi yakko to tsuyoi yatsu wa kesshite kesshite mujun shinai
son’na koto yori umi ga mieta yo natsu ga owatte shimau mae ni
eien ni zoku yona yoru o mita no ka kurikaesu nami ni toho ni kureta no ka
kimi ga miru mono subete no katawara ni kanashi to utsukushi ga tatazunde
nakaseta yoru o uranda tote tsumazuita koishi o nonoshiru tote
jibun jishin wa do ka nikumanaide datte kimi wa mada natsu o shiranai
tatta nanatsu shika
tsuraikoto wa zenbu hanashite
nante iwa rete mo kihazukashikara kuchigomotta
hiyake no ato wa hokorashige ni nanika no akashi
dakedo fuyu ni wa kiete shimau koto boku wa shitteru
shojiki-sha to rikona yatsu wa kesshite kesshite mujun shinai
son’na koto yori ashita doko ni iku natsu ga owatte shimau mae ni
seiza no akari ni kodoku o mita no ka higurashi no shigai ni inochi o mita no ka
kimi ga miru mono subete no katawara ni hakanaito eien ga tatazunde
kudaranai uso ni damasa reta tote usu kegareta giman ni ikidoru tote
jibun jishin ni doka shitsubo shinaide datte kimi wa mada natsu o shiranai
tatta nanatsu shika
tenohira no ue no chisai sunodomu boku kara mireba kimi no sekai wa
dakedo soko ni wa boku ga shiranai tomeide doro-darakena kisetsu ga aru
oshiete kure yo kireina mono Kinone ni umeta takaramono toka
osoroshi koto hazukashi koto boku ga tokkuni wasureta koto
kimi no yokogao ni kako o mita noda sono itami ni wa minioboegaru noda
kimi no sono subete no ikkyoshuittosoku ni omoide to mirai ga dokyo sh#te
kimi no manatsu no shutsuen-sha ni natte sekai no keshiki ga kawaru umibe
kisetsu ga tomari eien’nara i na datte boku wa mada natsu o shiranai
tatta nanatsu shika
boku wa kimi to no natsu o shiranai
tatta nanatsu shika
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
君はまだ夏を知らない – English Translation
I don’t know the wind of July
Stretch your hand from the window of the car and shake hands
I want to throw away my worries beautifully
Life is not long enough to say hate
Gentle and strong guys are by no means inconsistent
I could see the sea than that before the summer ended
Did you see the night that lasts forever, or was it at a loss for the repeated waves?
What you see is sad and beautiful beside you
To curse the pebbles that stumbled on the night when they made me cry
Don’t hate yourself, you still don’t know summer
Only seven
Talk about all the painful things
I was so embarrassed to say that
The traces of sunburn are proudly proof
But I know that it will disappear in winter
Honest and clever guys are never inconsistent
Before the summer ends tomorrow, where the summer is over
Did you see loneliness on the lights of the constellation, or did you see your life on the dead body of Higurashi?
Everything you see is ephemeral and eternity stands
I get angry with the dirty deception when I am deceived by a lie that does not go down
Don’t be disappointed with yourself, you still don’t know summer
Only seven
Small snow dome on my palm From the point of view of your world
But there is a transparent and muddy season that I don’t know.
Tell me, a treasure buried in the roots of a beautiful wood
The terrible thing embarrassing I have long forgotten
I saw the past on your profile, I remember the pain
Memories and the future live together in all of your every one hand.
The seaside where the view of the world changes as your midsummer performer
I don’t know summer yet, if the season is staying and it is good forever
Only seven
I don’t know the summer with you
Only seven
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics アマザラシ amazarashi – 君はまだ夏を知らない 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases