pool Lyrics – 果歩
Singer: 果歩
Title: pool
きみと付き合ってもうすぐ一年が経つけど
あたしまだ全然、満たされてなんかないよ
ああ、あの人はこうだったとか
たまに思い出しちゃうけど
きみは昔のことを絶対思い出さないでね
生活の中にぬるっと、幸せという安定と
暮らしになったらある程度、なんか変わるのかな
普通の素晴らしさにやっと気づいたはいいけど
生きづらいことはもうずっと変わらないのね
波のないプールを泳ぐような
きみの心のなか
あたしが飛び込んで
ぐちゃぐちゃにしちゃいたい
きみが泣いてしまう夜が
何度も明けるたび
歪んだ幸せに少し愛を感じてる
何にも不安になんかなりたくないけど
安心しないでよ、
あたしをずっと捕まえていて
ああ、時々投げ出しそうになる世界と
繋いでくれる手を
大事にするたびにいつも怖くなる
ああ、きみとあたしの心が都合よく見えたら
こんなに自分を嫌いにならないかな
傷のない肌を触るような
きみの心のなか
わざと揺さぶって
いつだって確かめたい
あたしだけが知っている夜が
またひとつ増えるたび
下手くそな愛しさできみを抱きしめていたい
プールを泳ぐように
きみの心のなか
あたしだけがそこで自由に息を吸いたい
きみを連れ去ってゆく昼も
上手に泳げるように
できるだけ強く生きて見せるから
笑って
なんにもくれない人のこと
思い出してまた波に返す
なんにもあげないあたしのことを
どうして優しくしてくれるんだろう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
バンドTHEハオルチアオブツーサ - meinichi (feat. 有頂天まも)
Ra*bits - ヒカリスペクトル
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi to tsukiatte mosugu ichinen ga tatsukedo
atashi mada zenzen, mitasa rete nanka nai yo
a, ano hito wa kodatta toka
tamani omoidashi chaukedo
kimi wa mukashi no koto o zettai omoidasanaide ne
seikatsu no naka ni nuru tto, shiawase to iu antei to
kurashi ni nattara aruteido, nanka kawaru no ka na
futsu no subarashi-sa ni yatto kidzuita wa ikedo
iki dzurai koto wa mo zutto kawaranai no ne
-ha no nai puru o oyogu yona
kimi no kokoro no naka
atashi ga tobikonde
guchi ~yaguchanishichaitai
kimi ga naite shimau yoru ga
nando mo akeru tabi
yuganda shiawase ni sukoshi ai o kanji teru
nani ni mo fuan ni nanka naritakunaikedo
anshin shinaide yo,
atashi o zutto tsukamaete ite
a, tokidoki nagedashi-so ni naru sekai to
tsunaide kureru te o
daiji ni suru tabi ni itsumo kowaku naru
a, kimi to atashi no kokoro ga tsugo yoku mietara
kon’nani jibun o kirai ni naranai ka na
kizu no nai hada o sawaru yona
kimi no kokoro no naka
wazato yusabutte
itsu datte tashikametai
atashi dake ga shitte iru yoru ga
mata hitotsu fueru tabi
hetakusona aishi-sa de kimi o dakishimete itai
puru o oyogu yo ni
kimi no kokoro no naka
atashi dake ga sokode jiyu ni iki o suitai
kimi o tsuresatte yuku hiru mo
jozu ni oyogeru yo ni
dekiru dake tsuyoku ikite miserukara
waratte
nan’nimo kurenai hito no koto
omoidashite mata nami ni kaesu
nan’nimo agenai atashi no koto o
doshite yasashiku sh#te kureru ndarou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
pool – English Translation
It’s been almost a year since I got along with you
I’m not satisfied at all yet
Oh, that person was like this
I sometimes remember
You never remember the old days
The stability of being slimy and happy in my life
Will it change to some extent when I live?
It’s okay to have noticed the normal splendor
The hardships of living have not changed anymore
Like swimming in a pool without waves
In the heart of you
I jumped in
I want to mess
The night when you cry
Every time you dawn
I feel a little love for the distorted happiness
I don’t want to be anxious about anything
Don’t worry,
I’ve been catching me all the time
Oh, with the world that is about to be thrown sometimes
Hands to connect
Every time I take care of it, I’m always scared
Oh, if you can see your heart and my heart
I wonder if you hate yourself so much
Like touching the scratched skin
In the heart of you
Shake on purpose
I always want to make sure
The night that only I know
Every time more
I want to embrace the bad love
Like swimming in the pool
In the heart of you
Only I want to breathe freely there
Even the day when you take you away
To be able to swim well
I will show you as strongly as possible
laugh
A person who doesn’t give me anything
Remember and return to the waves
I can’t give anything
Why will you be kind?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 果歩 – pool 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases