俺が俺で俺だ Lyrics – MOROHA
Singer: MOROHA
Title: 俺が俺で俺だ
拝啓 11歳の俺へ
まだ毛も生え揃わない小学五年
ごめん 突然だけど残念なお知らせ
お前の夢 それ叶わねぇ
来年 地元で一等の才能を目にして
その力の差は歴然 唖然 俄然
やる気なくして情けなくもあっけなく
諦めちまうんだぜ まじダセー
でもな あの時諦めてなければ
なんて一ミリたりとも思ったりしない
ドラフト一位の未来以外愛せない
なんて悲しい人になりたくない
今はバットをマイクに持ち替え
かっ飛ばすビッグマウス
いつかやるパッツパツの東京ドーム
そこでホームラン打つから 許してくれ
俺が俺で俺だ 折れた俺も俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
俺が俺で俺だ これぞ俺の俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
11歳の俺から31の俺へ
質問できるとすりゃ何を聞くだろう
そもそも何を答えられるって言うんだろう
未だにうだつの上がらねぇクソ野郎
はたからみてれば最低の赤点
だけど自己採点は満点の人生
なんて甘くねぇ 一人で生きてねぇ
本当は誰にもなめられたくねぇ
「おっさん、いい歳こいてさ何やってんだよ?」
見りゃわかんだろラップだよ 必死だよ
許せない自分をぶっ殺す気で書いた言葉で命に火を灯すんだ
バカだからライブ前リハで声枯らす
過去に書いたリリックが問いただす
客席が0でも説き伏せてみせろよ
ほら 俺が俺の事 見てるぞ
俺が俺で俺だ 折れた俺も俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
俺が俺で俺だ これぞ俺の俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
拝啓51歳の俺 調子どう?
MOROHAまだやってる?
まじ?本当に?どうかしてるぜ
ちなみに どんな歌詞かいてる?
相変わらず場の空気読み間違えてる?
今の俺を振り返り「あの頃は良かったよなぁ…」とか言ってたら良いなぁ
だってそれは今の俺の輝きが来たる未来さえも捩じ伏せたって事だろ
え?意地でも言わないって?
そりゃそうだよ 馬鹿野郎
本当に口にしたらぶん殴ってやるよ
目の前の「今」を愛せないような
そんな俺に育てた覚えはありません
こっちは実はライブの直前で
舞台袖でガタガタと震えてる所で
相変わらず情けない臆病な心です
けど最近それさえも愛しく思う
だって挑戦の現場に立っている証だ
恋い焦がれ目指してた人間の形だ
緊張できる場所まで連れて来てくれた
今日までの俺よ 本当に良くやった
そろそろ出番だからちっと行ってくるわ
見とけよ 文字通り他人事じゃねぇんだから
二度とない今を感じて
それからお前に未来 届けに行くから
俺が俺で俺だ 折れた俺も俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
俺が俺で俺だ これぞ俺の俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
俺が俺で俺だ 折れた俺も俺だ
どれだ?これか?これが俺か?
俺が俺で俺だ これぞ俺の俺だ
そっか これか これが俺か
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
miu-clips - 絆 (羁绊)
IVE - Classic
Romaji / Romanized / Romanization
Haikei 11-sai no ore e
mada ke mo hae sorowanai shogaku go-nen
gomen totsuzendakedo zan’nen’na oshirase
omae no yume sore kanawane~e
rainen jimoto de itto no saino o me ni sh#te
sono chikara no sa wa rekizen azen gazen
yaruki naku sh#te nasakenaku mo akkenaku
akirame chimau nda zemaji dase
demo na ano toki akiramete nakereba
nante ichi-miritaritomo omottari shinai
dorafutoichii no mirai igai aisenai
nante kanashi hito ni naritakunai
ima wa batto o maiku ni mochikae
kattobasu biggumausu
itsuka yaru pattsupatsu no Tokyo domu
sokode homuran utsukara yurushite kure
ore ga ore de oreda oreta ore mo oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
Ore ga ore de oreda korezo ore no oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
11-Sai no ore kara 31 no ore e
shitsumon dekiru to surya nani o kikudarou
somosomo nani o kotae rareru tte iu ndarou
imadani udatsu no agarane~e kuso yaro
wa takara mi tereba saitei no akaten
dakedo jiko saiten wa manten no jinsei
nante amakune~e hitori de ikite ne
hontowa darenimo name raretakune~e
`ossan, i toshi koi te sa nani yattenda yo?’
Mirya waka ndaro rappuda yo hisshida yo
yurusenai jibun o bukkorosuke de kaita kotoba de inochi ni hi o tomosu nda
bakadakara raibu zen riha de koe karasu
kako ni kaita ririkku ga toitadasu
kyakuseki ga 0 demo tokifusete misero yo
hora ore ga ore no koto mi teru zo
ore ga ore de oreda oreta ore mo oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
Ore ga ore de oreda korezo ore no oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
Haikei 51-sai no ore choshi do?
MOROHA mada yatteru?
Maji? Hontoni? Doka shi teru ze
chinamini don’na kashi ka iteru?
Aikawarazu ba no kuki yomi machigae teru?
Ima no ore o furikaeri `anogoro wa yokatta yo na…’ toka ittetara yoi na
datte sore wa ima no ore no kagayaki ga kitaru mirai sae mo nejifuse tatte kotodaro
e? Iji demo iwanai tte?
Sorya-soda yo baka yaro
hontoni kuchi ni shitara bun’nagutte yaru yo
-me no mae no `ima’ o aisenai yona
son’na ore ni sodateta oboe wa arimasen
kotchi wa jitsuwa raibu no chokuzen de
butai sode de gatagata to furue teru tokoro de
aikawarazu nasakenai okubyona kokorodesu
kedo saikin sore sae mo itoshiku omou
datte chosen no genba ni tatte iru akashida
koikogare mezashi teta ningen no katachida
kincho dekiru basho made tsurete kitekureta
kyo made no ore yo hontoni yoku yatta
sorosoro debandakara chitto itte kuru wa
mi toke yo mojidori hitogoto jane~e ndakara
nidoto nai ima o kanjite
sorekara omae ni mirai todoke ni ikukara
ore ga ore de oreda oreta ore mo oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
Ore ga ore de oreda korezo ore no oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
Ore ga ore de oreda oreta ore mo oreda
doreda? Kore ka? Kore ga ore ka?
Ore ga ore de oreda korezo ore no oreda
sokka kore ka kore ga ore ka
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
俺が俺で俺だ – English Translation
Dear Sir to Me, 11 years old
Fifth grade elementary school that has no hair yet
I’m sorry but I’m sorry
Your dream will not come true
See the first talent in the local area next year
The difference in power is clearly stunned
Motivated and sad
Give up
But I have to give up at that time
I don’t think it’s a millimeter
I can’t love it other than the future of the draft
I don’t want to be a sad person
Now switch the bat to a microphone
Big mouse to skip
Tokyo Dome of Pats Patsu to do someday
So forgive me because I hit a home run
I’m me and I’m broken
Which is it? Is this? Is this me?
I’m me and me, this is me
Which is it? Is this? Is this me?
From 11 years old to 31 me
What would you ask if you could ask a question?
What can I say in the first place?
It’s still a Udatsu -ups
The worst red dot from
But self -scoring is a perfect life
How sweet, I can’t live alone
I really want to be licked by anyone
“Uncle, what are you doing with a good old age?”
It’s a rap, it’s a rap, it’s desperate
I wrote the words I wrote with the intention of killing myself
I’m stupid, so I can die with rehabilitation before the live
The lyric I wrote in the past asks
Show up even if the audience seats are 0
Look at me
I’m me and I’m broken
Which is it? Is this? Is this me?
I’m me and me, this is me
Which is it? Is this? Is this me?
Dear Sir, how are you at the age of 51?
MOROHA Are you still doing it?
seriously? Really? I’m doing something wrong
By the way, what kind of lyrics are you?
Do you still misunderstand the air in the place?
Looking back on me now, I should say, “It was good at that time …”
Because it was twisted even the future where my shine came.
picture? Don’t you say it at will?
That’s right, idiot
If you really say it, I’ll hit it.
I can’t love the “now” in front of me
I don’t remember raising me
This is actually just before the live
In a rattled place with the stage sleeves
It ’s a sad and timid heart as usual.
But recently I love that
Because it’s a proof that you are standing on the challenge.
It’s a human form that I was aiming for.
He brought me to a place where I could be nervous
Until today, I did it really well
It’s about time to come, so I’m going to go
Look at it, it’s literally not another person’s affair
Feel the now again
Then I will go to the future report
I’m me and I’m broken
Which is it? Is this? Is this me?
I’m me and me, this is me
Which is it? Is this? Is this me?
I’m me and I’m broken
Which is it? Is this? Is this me?
I’m me and me, this is me
That’s right, is this me?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics MOROHA – 俺が俺で俺だ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases